Cosa significa complet in Francese?

Qual è il significato della parola complet in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare complet in Francese.

La parola complet in Francese significa completo, al completo, intero, completo, integrale, completo, completo, completo, totale, pieno, completo, intero, completo, totale, completo, assoluto, abito a tre pezzi, vestito a tre pezzi, multifunzione, al completo, pieno, senza posti liberi, completo, al completo, integrale, onnicomprensivo, totale, assoluto, dalle mille qualità, dalle mille risorse, integrale, completo, al completo, pieno, finito, completo, completato, massimo, assoluto, grandissimo, sommo, totale, completo, completo, che fa registrare il tutto esaurito, assoluto, totale, su vasta scala, tutto esaurito, a tutto tondo, completo, esauriente, completamente sviluppato, con tutti i pregi e difetti, completo, onnicomprensivo, globale, totale, completo, esauriente, onnicomprensivo, completo, totale, assoluto, ampio, integrale, completo, polivalente, versatile, eclettico, assoluto, completo, esclusivo, completo, esauriente, esaustivo, ampio, ininterrotto, continuo, totale, completo, onnicomprensivo, globale, dentro, completo, perfetto, globale, totale, intero, integro, completo, totale, panottico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola complet

completo

adjectif (intégral)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il a la collection complète des disques d'Elvis.

al completo

adjectif (plein)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il n'y a plus de place : le parking est complet.

intero, completo

adjectif (entier, total)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il sera pensionnaire l'année scolaire complète.

integrale

adjectif (non raffiné) (alimenti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Au petit déjeuner, elle mange des céréales complètes.

completo

nom masculin (costume masculin de ville) (abbigliamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le complet est constitué d'un pantalon, d'une veste et d'un gilet assortis.

completo

nom masculin (intégralité) (totalità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'équipe au complet était présente à la réunion.

completo, totale

adjectif (soutenu (parfait, fini) (rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un complet charlatan.

pieno

adjectif (Base-ball, Can : compte) (baseball: conto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Avec un complet, il a triplé du côté gauche.
Con un conto pieno, il battitore ha fatto un triplo.

completo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La collection fut enfin complète après l'acquisition du livre manquant. C'est la trilogie complète.
Con l'acquisizione dell'ultimo libro mancante, la collezione era completa.

intero

(tutto, completo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle attendit une semaine complète avant de dire non.
Ha aspettato un'intera settimana prima di dire no.

completo, totale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La guerre causa la destruction complète (or: totale) de la ville.
La guerra ha causato la completa distruzione della città.

completo, assoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta.

abito a tre pezzi, vestito a tre pezzi

Étonnamment, le costume trois-pièces va bien à mon frère.

multifunzione

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Avec ce logiciel, vous disposez d'un outil complet de retouche photo qui vous permettra de créer de superbes images.

al completo

(panneau : hôtel) (alberghi, ecc.)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

pieno, senza posti liberi

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je m'excuse Marie mais demande à quelqu'un d'autre pour t'emmener au pique-nique, je suis complet.

completo, al completo

adjectif (hôtel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pendant le festival tous les hôtels de Cannes et de la région sont complets.

integrale

(pain) (pane, farina, ecc.)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Le pain complet a beaucoup plus de goût que le pain banc.
Il pane integrale è molto più saporito di quello bianco.

onnicomprensivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'examen de fin de semestre sera complet et abordera tout ce que nous avons étudié.
L'esame finale sarà esauriente: affronterà tutto ciò che abbiamo studiato durante questo semestre.

totale, assoluto

(idiot, crétin,…)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La sua stanza era un disastro totale.

dalle mille qualità, dalle mille risorse

(personne) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique.
John è una persona dalle mille qualità: è abile a scuola, nello sport e nella musica.

integrale

adjectif (céréales) (pane, farina)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'aime beaucoup le pain complet, par contre j'aime beaucoup moins le riz complet.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Alicia preferisce i prodotti integrali perché la pula fornisce fibre e ha altri effetti benefici per la salute.

completo, al completo, pieno

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'hôtel qui nous plaisait était complet, alors on en a trouvé un autre tout près.
L'albergo che avevamo scelto era al completo, ma ne abbiamo trovato un altro nelle vicinanze.

finito, completo, completato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

massimo, assoluto, grandissimo, sommo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

totale, completo

(informale: rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet.
Il documentario avrebbe potuto dare una visione più completa dell'argomento.

che fa registrare il tutto esaurito

Ci si aspetta che il concerto sia uno spettacolo che fa registrare il tutto esaurito, quindi compra presto i biglietti.

assoluto, totale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

su vasta scala

tutto esaurito

(concert, spectacle)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il gruppo suonerà tre date da tutto esaurito a Londra.

a tutto tondo

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

completo, esauriente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les parents souhaitent que leurs enfants bénéficient d'une éducation complète.
I genitori vogliono che i propri figli abbiano un'educazione completa.

completamente sviluppato

adjectif (système,...)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con tutti i pregi e difetti

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ce livre est un portrait complet de la vie du chanteur et de sa carrière.
Questo libro ritrae la vita e la carriera del cantante con tutti i suoi pregi e i suoi difetti.

completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon nouveau patron est un complet raseur.
Il mio nuovo capo è un totale strazio.

onnicomprensivo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

globale, totale

adjectif

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Jack a fait un contrôle complet du vélo.
Jack fece un controllo complessivo della bicicletta.

completo, esauriente, onnicomprensivo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'école a pour but de donner une éducation complète à ses élèves.
La scuola mira a fornire un'istruzione completa ai suoi studenti.

completo, totale, assoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le projet fut un échec complet (or: total), et n'a abouti à rien.
Il progetto è stato un completo fallimento e non ha portato a niente.

ampio

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un dictionnaire complet, qui comprend des milliers de mots.
È un ampio dizionario che copre migliaia di vocaboli.

integrale, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In questi giorni sto leggendo la versione integrale del romanzo.

polivalente, versatile, eclettico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joe est devenu un joueur polyvalent (or: complet) dans l'équipe de basket.
Joe è diventato un giocatore polivalente per la squadra di basket.

assoluto, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bill croit que Shakespeare est l'auteur d' « Orgueil et préjugés » ? Cet homme est un vrai idiot !
Bill pensa che Shakespeare abbia scritto "Orgoglio e pregiudizio"? Allora è un completo idiota!

esclusivo, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Helen accordait toute son attention à Rose.
Helen ha dato a Rose la sua completa attenzione.

esauriente, esaustivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un'indagine approfondita rivelò tre possibili cause dell'esplosione.

ampio

(global)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il piano assicurativo è ampio e include cure preventive, trattamento di emergenza e procedure cosmetiche.

ininterrotto, continuo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

totale, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

onnicomprensivo, globale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dentro

(figuré, familier) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Charles ne pourrait jamais vivre à l'étranger : c'est un Anglais pur jus.
Charles non vivrebbe mai all'estero, è proprio inglese dentro!

completo, perfetto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin.
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.

globale, totale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les habitants de la ville ont exprimé une désapprobation totale des aliments génétiquement modifiés.
I residenti della città hanno espresso una totale contrarietà ai prodotti geneticamente modificati.

intero, integro

(toutes les parties) (completo di tutte le parti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons le squelette entier (or: complet) du dinosaure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. devi fare l'esercizio per intero.

completo, totale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était le bazar total (or: complet) à cause de la grève des transports.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il costo totale (or: intero) (or: complessivo) comprende sia il servizio che l'IVA.

panottico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di complet in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di complet

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.