Cosa significa conseguir in Spagnolo?

Qual è il significato della parola conseguir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare conseguir in Spagnolo.

La parola conseguir in Spagnolo significa prendere, procurarsi, ottenere, acquisire, guadagnare, acquisire, raggiungere, conseguire, realizzare, mettere insieme, raccogliere, estorcere, radunare, raccogliere, ottenere, ottenere con l'astuzia, riuscire a fare, riuscire ad ottenere, ottenere, realizzare, compiere, ottenere, realizzare, raggiungere, compiere, ottenere, acquisire, procurare, ottenere, guadagnare, ottenere, ricevere, farcela, vincere, ottenere, guadagnare, conquistare, fare punti, procurarsi, ottenere, conseguire, acchiappare, accalappiare, acquisire, guadagnare, farcela, mettere le mani su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola conseguir

prendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
Dobbiamo procurarci della birra da qualche parte.

procurarsi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo?
Mi dici dove mi posso procurare un orologio come il tuo?

ottenere, acquisire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.
Dopo quattro anni a Oxford Lisa ha conseguito il dottorato.

guadagnare, acquisire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.
Ha guadagnato gli elogi di tutti i suoi colleghi per aver lavorato così sodo.

raggiungere, conseguire, realizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Stiamo quasi per raggiungere (or: conseguire) l'obiettivo di raccogliere due milioni di dollari.

mettere insieme, raccogliere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puedes conseguir el dinero antes de fin de mes?
Riesci a mettere insieme i soldi entro la fine del mese?

estorcere

verbo transitivo (por engaño)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

radunare, raccogliere

(cose, persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ottenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
Ha ottenuto una promozione al lavoro.

ottenere con l'astuzia

verbo transitivo (por persuasión)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riuscire a fare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il traffico oggi era terribile! Sono stupita di essere riuscita ad arrivare al lavoro in orario.

riuscire ad ottenere, ottenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.
Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione.

realizzare, compiere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.
Ha realizzato un cambiamento nella composizione della pasta.

ottenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.
Siamo riusciti ad ottenere un buon prezzo per un pacchetto turistico a Malta.

realizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Ci sono molte cose che vorrei realizzare.

raggiungere, compiere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam logró aprobar su curso de álgebra.
Adam ha raggiunto l'obiettivo di passare l'esame di algebra.

ottenere, acquisire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ese disco es raro y difícil de adquirir.
È un documento raro e difficile da ottenere (or: acquisire).

procurare, ottenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
Dove possiamo procurarci del buon terriccio?

guadagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mes pasado, él ganó cinco clientes nuevos.
Il mese scorso ha guadagnato cinque nuovi clienti.

ottenere, ricevere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farcela

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.
L'eroe affrontò molte sfide nel corso della sua impresa ma alla fine ce la fece.

vincere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ottenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo logró una victoria la semana pasada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'atleta ha conquistato tre titoli mondiali.

guadagnare, conquistare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ganó un puesto en el equipo olímpico.
Ha conquistato un posto nella squadra olimpica.

fare punti

(golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Ayer tiré un 69!
Ho fatto 69 punti ieri!

procurarsi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿De dónde has sacado esos lápices?
Da dove hai tirato fuori queste matite?

ottenere, conseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
Ha ottenuto la promozione lavorando sodo.

acchiappare, accalappiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.
Neil sta cercando di accalappiare una moglie ricca.

acquisire, guadagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il candidato ha guadagnato molti sostenitori.

farcela

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.
Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito.

mettere le mani su

(figurato: procurarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Te traeré el disco en cuanto me haga con él.
Ti porterò quel CD appena riesco a metterci le mani sopra.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di conseguir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.