Cosa significa deck in Inglese?
Qual è il significato della parola deck in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare deck in Inglese.
La parola deck in Inglese significa ponte, piano, mazzo, pedana, console, decorare, ornare, stendere, registratore, mangianastri, serie di slide, piano, agghindare, acconciare, interponte, ponte delle lance, plancia, impalcato, ponte di comando, mazzo di carte, piastra a cassette, fronteggiare, sedia a sdraio, sdraio, mazzo di carte, ufficiale di coperta, piastra del pianale, orologio da marina, mozzo, marinaio comune, cabina di pilotaggio, cabina di pilotaggio, buttarsi a terra, gettarsi a terra, ponte più basso, secondo ponte dal basso, ponte principale, console, piattaforma di osservazione, in campo, mazzo, avere tutte le rotelle a posto, cassero di poppa, ponte di passeggiata, terrazza sul tetto, terrazza panoramica, truccare le carte, truccare le carte ai danni di, terrazzo, lettore di audiocassette, mangianastri, piano superiore, a due mazzi, a due piani, piano superiore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola deck
pontenoun (floor of ship) (di nave) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The sailor stood on the deck. Il marinaio stava sul ponte. |
pianonoun (level of bus) (di bus multipiano) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Which deck do you like to ride on when you take the bus? In che piano ti piace stare negli autobus? |
mazzonoun (US (set of playing cards) (di carte) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The dealer shuffled the deck. Il mazziere ha mescolato le carte. // Il mazziere ha mescolato il mazzo di carte. |
pedananoun (wooden platform) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We ate dinner outside on the deck. Abbiamo cenato fuori, sulla pedana. |
consolenoun (music: mixing table) (musica DJ) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The DJ brought his own decks. Il DJ ha portato la sua console. |
decorare, ornare(decorate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") "Deck the halls with boughs of holly!" "Decorate le stanze con rami di agrifoglio!" |
stenderetransitive verb (slang (hit hard) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When a member of the crowd threw an egg at her, the politician turned around and decked him. Quando una persona della folla le ha tirato un uovo, il politico si è girato e lo ha messo al tappeto. |
registratore, mangianastrinoun (cassette or record deck) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Robert put another tape in the deck and pressed play. Robert ha messo un'altra cassetta nel registratore e ha pigiato play. |
serie di slidenoun (Powerpoint: series of slides) (informatica: presentazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Julian put together a Powerpoint deck for his presentation. Julian ha preparato delle slide in Powerpoint per la sua presentazione. |
pianonoun (level of aircraft) (di aereo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
agghindare, acconciarephrasal verb, transitive, separable (decorate, adorn) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She was very trendy, always decked out in the latest fashions. Era molto alla moda, sempre acconciata secondo le ultime tendenze. |
interpontenoun (nautical: space between decks) (nautica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ponte delle lancenoun (nautical) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
plancianoun (boat: open area above main deck) (nautica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
impalcatonoun (first deck in bridge house) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ponte di comandonoun (vessel: location of pilot house) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mazzo di cartenoun (set or pack of playing cards) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) At casinos, they throw away the card deck after each hand of Blackjack. Nei casinò il mazzo di carte viene buttato via dopo ogni mano di blackjack. |
piastra a cassettenoun (deck for playing audio tapes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fronteggiareverbal expression (figurative (deal with outstanding tasks) (notevoli difficoltà o responsabilità) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sedia a sdraio, sdraionoun (folding seat for beach) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I like to sit outside on my deck chair when the weather's mild. Mi piace mettermi sulla sdraio in giardino quando il tempo è bello. |
mazzo di cartenoun (set of playing cards) (da gioco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ufficiale di copertanoun (military job) (marina militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
piastra del pianalenoun (carpentry) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
orologio da marinanoun (nautical) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mozzo, marinaio comunenoun (worker on a ship) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cabina di pilotaggionoun (deck of aircraft carrier) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cabina di pilotaggionoun (plane: cockpit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
buttarsi a terra, gettarsi a terraverbal expression (figurative, informal (drop to the ground to protect oneself) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") At the first sound of a gunshot, everybody in the room hit the deck. Al suono del primo sparo, tutti quanti nella sala si buttarono a terra. |
ponte più bassonoun (ship: lowest level) (nave) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
secondo ponte dal bassonoun (second from bottom in larger ship) (nave) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ponte principalenoun (nautical) (nautica, imbarcazioni) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
consolenoun (music: DJ's console) (musica, DJ) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The new mixing desk produces sounds never heard on the dance floor. La nuova console produce dei suoni mai sentiti sulla pista. |
piattaforma di osservazionenoun (high vantage point) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in campoadverb (US, figurative (present, ready to act) (figurato: pronto all'azione) We need all the best players on deck for the big game. Abbiamo bisogno di tutti i migliori giocatori in campo per la partita importante. |
mazzonoun (UK (set of playing cards) (carte da gioco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) While we had a newer pack of cards, we still preferred to use this one. Avevamo un nuovo mazzo di carte, ma abbiamo preferito continuare a usare questo. |
avere tutte le rotelle a postoverbal expression (informal, figurative (be mentally competent) (essere mentalmente competente) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm not sure that guy's playing with a full deck. |
cassero di poppanoun (rear of ship) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ponte di passeggiatanoun (nautical) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
terrazza sul tettonoun (open area on top of a building) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
terrazza panoramicanoun (tall building: panoramic platform) (di grattacielo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
truccare le carteverbal expression (informal, figurative (create an unfair advantage) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The dealer stacked the cards. |
truccare le carte ai danni diverbal expression (informal, figurative (put [sb], [sth] at a disadvantage) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
terrazzonoun (terrace open to sunshine) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The recreation center has a sundeck for members. Il centro ricreativo ha un terrazzo per i membri. |
lettore di audiocassette, mangianastrinoun (device that plays audio cassettes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) With the advent of CDs, tape decks in cars are becoming obsolete. Con l'avvento del CD, i lettori di cassette sulle automobili stanno scomparendo. |
piano superiorenoun (upper level of a bus) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The stairs at the back of the bus lead to more seats on the top deck. Gli scalini sul retro del bus conducono a altri posti al piano superiore. |
a due mazziadjective (game: using two packs of cards) (gioco di carte) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a due pianinoun as adjective (aircraft: two passenger decks) (velivolo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
piano superiorenoun (top level of a bus or boat) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We sat on the upper deck because there was more room. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di deck in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di deck
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.