Cosa significa décoller in Francese?

Qual è il significato della parola décoller in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare décoller in Francese.

La parola décoller in Francese significa decollare, decollare, decollare, lanciare, decollare, prendere il volo, decollare, decollare, staccare, scollare, partire, partire, iscrizione, adozione, rimuovere, levare via, strappare, staccare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola décoller

decollare

verbe intransitif (avion) (aereo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'avion a décollé après un bref retard.
L'aeroplano ha decollato con un po' di ritardo.

decollare

verbe intransitif (figuré) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
J'ai l'impression que ce groupe va décoller après leur premier vrai concert. Le nouveau produit a vraiment décollé et tout le monde le voulait.
Sento che questa band decollerà dopo il primo concerto. Il nuovo prodotto decollò davvero e tutti lo volevano avere.

decollare

verbe intransitif (avion surtout) (spec. aeroplani)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mon vol était prévu à 5 h, mais nous n'avons décollé qu'à 6 h 30.
Il mio volo era alle 5,00 ma non siamo decollati prima delle 6,30.

lanciare

verbe intransitif (fusée) (veicoli spaziali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le vaisseau spatial s'apprête à décoller.
Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.

decollare

verbe intransitif (figuré) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sans financement, leurs projets ne parviendraient jamais à décoller.
Senza finanziamenti i loro progetti non decolleranno mai.

prendere il volo

verbe intransitif (figuré) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si stupì della rapidità con cui l'azienda prese il volo.

decollare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

decollare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le vaisseau spatial décolla.
L'astronave ha cominciato a decollare.

staccare, scollare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

partire

(train)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le train part toujours à l'heure.
Questo treno parte sempre in orario.

partire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous devons partir à 8 heures si nous voulons arriver à l'heure à la fête.
Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo avviarci verso le otto.

iscrizione, adozione

(d'un poste, médicament...)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'adesione all'offerta promozionale dell'azienda fu lenta.

rimuovere, levare via

(papier collé,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

strappare, staccare

verbe transitif (figuré, familier) (figurato: distogliere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di décoller in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.