Cosa significa deslocar in Portoghese?

Qual è il significato della parola deslocar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare deslocar in Portoghese.

La parola deslocar in Portoghese significa lussare, slogare, dislocare, spostare, spostare, seguire con la telecamera, slogarsi il polso, dislocare, disgiungere, deviare, dirottare, avanzare rotolando, muoversi freneticamente, muoversi di fretta, fare il pendolare, muoversi, spostarsi, fare la spola, sfrecciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola deslocar

lussare, slogare

verbo transitivo (articolazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marley si è lussato la spalla durante l'allenamento di football.

dislocare, spostare

(colocar fora de lugar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho accidentalmente dislocato il piede del tavolo quando ci sono finito contro.

spostare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu desloquei o carro para mais perto da casa.
Ho spostato la macchina più vicino a casa.

seguire con la telecamera

(cinema: câmera em movimento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il regista urlava a tutti, mentre il cameraman continuava a seguire con la telecamera.

slogarsi il polso

locução verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

dislocare

verbo transitivo (líquido)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quanta acqua dislocherebbe una pallina da golf?

disgiungere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

deviare, dirottare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele tentou desviar do touro enfurecido ao fechar a porteira.
Cercò di deviare il toro alla carica, chiudendo il cancello.

avanzare rotolando

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

muoversi freneticamente, muoversi di fretta

(pessoa)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Richard guardava le persone muoversi freneticamente lungo la strada affollata.

fare il pendolare

verbo pronominal/reflexivo (longas distâncias)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Porque ela mora nos subúrbios, precisa se deslocar até a cidade para trabalhar.
Siccome vive nell'hinterland deve pendolare ogni giorno per lavoro in città.

muoversi, spostarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A tempestade está se movendo para o leste.
La tempesta si sta muovendo verso est.

fare la spola

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sfrecciare

(BRA)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O carro passou em disparada.
La macchina sfrecciò via.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di deslocar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.