Cosa significa diferenciar in Portoghese?

Qual è il significato della parola diferenciar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare diferenciar in Portoghese.

La parola diferenciar in Portoghese significa distinguere, contraddistinguere, differenziare, distinguere da, distinguere tra e, differenziare, distinguere fra, distinguere, distinguere da, contraddistinguere da, vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra, contraddistinguere, distinguere, distinguere da , separare da, differenziarsi, distinguersi, distinguersi da, differenziare le maiuscole dalle minuscole, saper distinguere il bene dal male, distinguere tra e, essere diverso per. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola diferenciar

distinguere, contraddistinguere, differenziare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Crianças aprendem a diferenciar todos os sons que ouvem em qualquer língua.
I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano.

distinguere da

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Molti inglesi non sono in grado di distinguere l'accento dello Yorkshire da quello dello Lancashire.

distinguere tra e

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Può essere difficile distinguere tra un forte attacco di panico e un infarto.

differenziare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distinguere fra

(identificar entre algo ou alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli.

distinguere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A inteligência de Stein o distingue de outros jogadores de futebol.
L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori.

distinguere da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Algumas pessoas têm dificuldade em distinguir o certo do errado.
Per alcuni è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato.

contraddistinguere da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O que o distingue dos colegas é sua inabalável autoconfiança.
Ciò che lo distingue dai colleghi è la forte sicurezza che nutre in se stesso.

vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non riusciva a vedere la differenza tra le gemelle identiche. Non vedo la differenza tra i piani economici dei candidati.

contraddistinguere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O sotaque italiano de Francesca é o que a diferencia.
L'accento italiano di Francesca è ciò che la contraddistingue.

distinguere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você consegue distinguir essas duas cores? Não consigo diferenciar essa daquela.
Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro.

distinguere da , separare da

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Riesci a distinguere il bene dal male?

differenziarsi, distinguersi

verbo pronominal/reflexivo (citologia)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Essa teoria explica como células idênticas diferenciam-se para atender diferentes funções.
Questa teoria spiega come cellule identiche si differenzino per adempiere funzioni diverse.

distinguersi da

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
In che cosa ti distingui dagli altri candidati?

differenziare le maiuscole dalle minuscole

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I test di riconoscimento dei codici CAPTCHA spesso differenziano tra maiuscole e minuscole. La maggior parte delle password informatiche o di rete differenziano le maiuscole dalle minuscole.

saper distinguere il bene dal male

expressão (ter senso de moralidade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distinguere tra e

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro.

essere diverso per

(ser diferente em)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bambini e adulti sono diversi per dimensioni e capacità.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di diferenciar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.