Cosa significa diferente in Portoghese?

Qual è il significato della parola diferente in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare diferente in Portoghese.

La parola diferente in Portoghese significa diverso, differente, diverso, differente, strano, insolito, diverso, vario, dissimile, diverso, diverso da, diverso da, diverso da, diverso, differente, dissimile, diverso, differente, diverso da, differente da, differente, distinto, speciale, altro, distinto, diverso, diverso, nuovo, fresco, diverso, differente, queer, diverso da, diverso da, diverso da, essere tutt'altra cosa rispetto a, essere tutta un'altra cosa rispetto a, per niente, non... assolutamente, diversamente da, il tuo chilometraggio può variare, essere completamente diversi, essere agli antipodi, essere agli opposti, quel qualcosa, eteronomo, forestiero, ritocco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola diferente

diverso, differente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele e o seu irmão são muito diferentes.
Lui e suo fratello sono molto diversi.

diverso, differente

adjetivo (separado, distinto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vamos dividir a classe em três grupos diferentes.
Divideremo la classe in tre gruppi diversi.

strano, insolito

adjetivo (não usual)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Abacaxi num sanduíche de presunto? Bem, isso é diferente.
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.

diverso, vario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os diversos (or: diferentes) pratos no menu agradam a todos os gostos.
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.

dissimile, diverso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

diverso da

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Randy non è poi così diverso da suo padre come pensa.

diverso da

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se você olhar de perto, pode ver que esta planta é diferente daquela.
Se guardi attentamente noterai che questa pianta è diversa dall'altra.

diverso da

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I commenti del politico sono riprovevoli ma non diversi da ciò che altri dicono quotidianamente.

diverso, differente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carl è un bambino molto sereno ma il suo gemello è diverso.

dissimile, diverso, differente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nelle cose importanti le due sorelle sono molto diverse.

diverso da, differente da

adjetivo

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Pepsi não é diferente de Coca.
La Pepsi non è diversa dalla Coca-Cola.

differente, distinto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I gemelli si assomigliano ma sono due persone distinte.

speciale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquela garota acha mesmo que é especial.
Quella pensa di essere speciale.

altro

locução adjetiva (diferente) (alternativa, differenza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não posso usar este vestido rosa. Não tem algo que não isso (or: diferente disso)?
Non posso indossare quel vestito rosa! Hai qualcos'altro?

distinto, diverso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jeremias ouviu o distinto chamado do melro.
Jeremy ha sentito il caratteristico richiamo di un merlo.

diverso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As irmãs são tão dissimilares, como pode compará-las?
Le sorelle sono del tutto diverse; come puoi metterle a confronto?

nuovo, fresco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione.

diverso, differente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
James e Agnes hanno visioni diverse su come allevare i bambini.

queer

(anglicismo)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Muitas pessoas se identificam como queer atualmente.
Al giorno d'oggi molte persone si identificano come queer.

diverso da

locução prepositiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

diverso da

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le idee politiche di mio padre sono diverse dalle mie.

diverso da

essere tutt'altra cosa rispetto a, essere tutta un'altra cosa rispetto a

locução adjetiva

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A vida no Canadá é bem diferente da que ela está acostumada no Haiti.
Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti.

per niente, non... assolutamente

locução adjetiva (não parecido)

Il pollo non sa assolutamente di pesce.

diversamente da

expressão

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

il tuo chilometraggio può variare

expressão (espressione)

essere completamente diversi, essere agli antipodi, essere agli opposti

(figurado: totalmente divergentes)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso.

quel qualcosa

(informale: talento speciale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há uma coisa especial nesse cantor; o garoto tem algo diferente.
C'è qualcosa di speciale in quel cantante; ha quel qualcosa in più.

eteronomo

locução adjetiva (biologia) (biologia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

forestiero

(formale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ritocco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Experimente a nossa receita de salada de macarrão com um toque diferente.
Prova la nostra ricetta per la pasta fredda con un ritocco.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di diferente in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.