Cosa significa distante in Portoghese?

Qual è il significato della parola distante in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare distante in Portoghese.

La parola distante in Portoghese significa distante, lontano, lontano, remoto, distaccato, distante, distante, disinteressato, remoto, lontano, ben distante, molto distante, lontano, lontano da, distante da, distanza, distante, lontano, lontano, lontano, distante, lontano, remoto, lontano, remoto, lontano, lontano, separato, distanziato, isolato, remoto, remoto, indifferente, incurante, introverso, riservato, lontano, lontano, a debita distanza, stare lontano da, stare alla larga da, più lontano, più distante, il più distante, il più lontano, più lontano, più distante, non lontano, vicino, più distante, lontano da , distante da, lontano, non lontano da, vicino a, lontano futuro, lontano passato, estremità, lontano cugino, parente lontano, luogo fuori mano, zona periferica, ben lontano da, distante come, distante tanto quanto, alla stessa distanza di, tenere a debita distanza, tenere alla larga, più lontano, lontano parente, parente alla lontana, più distante, lontani parenti, assente, un pezzo avanti, lontano, periferico, cugino, parente, più lontano, più remoto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola distante

distante, lontano

adjetivo (espaço)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eles vieram para cá de um país distante.
Sono arrivati qui da un paese lontano.

lontano, remoto

adjetivo (tempo) (tempo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Em um passado remoto, éramos amigos próximos.
In un lontano passato eravamo amici intimi.

distaccato

adjetivo (pessoa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Janet parecia distante e não falava com ninguém que conhecia.
Janet sembrava distaccata e non parlò con nessuno di quelli che conosceva.

distante

adjetivo (relação)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Uma prima distante acaba de escrever para perguntar se pode fazer uma visita.
Una cugina distante ha appena scritto per chiedere se può venire a farci visita.

distante, disinteressato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A maioria das crianças participou do jogo, mas Max estava distante.
Quasi tutti i bambini hanno partecipato al gioco, ma Max era disinteressato.

remoto, lontano

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Katya é americana, mas os pais dela são de uma terra distante. Tiros distantes puderam ser ouvidos.
Katya è americana, ma i suoi genitori vengono da una terra lontana.

ben distante, molto distante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

lontano

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu conseguia ver a linha dos prédios bem distante no horizonte.
Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte.

lontano da, distante da

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A vila onde cresci fica distante daqui.
Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui.

distanza

advérbio (lontananza in termini di spazio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O celeiro está um pouco distante daqui, portanto você levará no mínimo cinco minutos para chegar lá de carro.
Il fienile è a una certa distanza da qui, ti ci vorranno circa cinque minuti per arrivarci in macchina.

distante, lontano

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lontano

advérbio (longe no tempo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A igualdade sexual ainda está muitos anos distante.
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.

lontano, distante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere.

lontano

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ela se afastou para longe dele.
Si è incamminata lontano da lui.

remoto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lontano

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Siamo parenti alla lontana.

remoto, lontano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'anno 2092 mi sembra molto lontano.

lontano, separato, distanziato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non è un brutto ritratto a parte i suoi occhi che sono troppo distanziati.

isolato, remoto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono cresciuto in una zona remota del Midwest.

remoto

(improbabile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há uma remota chance de você conseguir o emprego, mas como se saiu mal na entrevista, não acho provável.
C'è una remota possibilità che ti prendano per quel lavoro anche se il colloquio non ti è andato bene e quindi è poco probabile.

indifferente, incurante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La società è spesso incurante delle persone che soffrono di disturbi mentali.

introverso, riservato

(pessoa: não comunicativa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Desde o acidente, Ned se tornou retraído.
Da dopo l'incidente Ned era diventato introverso.

lontano

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
A minha família está muito longe.
La mia famiglia vive molto lontano.

lontano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Podemos ir lá de bicicleta. São só 3 kilômetros de distância.
Possiamo arrivarci in bici. Dista appena due miglia.

a debita distanza

(figurado)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

stare lontano da, stare alla larga da

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.
Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

più lontano, più distante

locução adverbial (comparativo de longe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
É longe? É mais distante do que aquela casa, ali?
È lontano? È più lontano di quella casa laggiù?

il più distante, il più lontano

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui.

più lontano, più distante

locução adjetiva (locação)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non lontano, vicino

locução adjetiva (bem perto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

più distante

locução adjetiva (superlativo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

lontano da , distante da

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Springfields é longe (or: distante) daqui.
Springfield è lontana da qui.

lontano

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

non lontano da, vicino a

locução adjetiva (bem perto de)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il parco non è lontano da qui: continua su questa strada e poi svolta a sinistra.

lontano futuro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di fare progetti per il lontano futuro assicuriamoci di poter sfamare tutti adesso.

lontano passato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La luce che vedi dalle stelle viene da un lontano passato.

estremità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La stazione si trova all'estremità del villaggio.

lontano cugino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mia sorella e suo marito sono lontani cugini.

parente lontano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

luogo fuori mano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

zona periferica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ben lontano da

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Depois da briga eles decidiram ficar bem longe um do outro. Qualquer usina de energia nuclear deve estar localizada bem longe de áreas urbanas.
Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro.

distante come, distante tanto quanto, alla stessa distanza di

locução prepositiva

Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga.
Il nuovo fruttivendolo è distante tanto quanto quello vecchio.

tenere a debita distanza, tenere alla larga

expressão verbal (figurado) (figurato)

Il vaccino è il modo più efficace per tenere l'influenza a debita distanza.

più lontano

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os cometas agem de forma diferente nos confins mais afastados do sistema solar.
Dovresti uscire dall'altra porta.

lontano parente, parente alla lontana

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

più distante

locução adjetiva (pessoa: menos emocional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lontani parenti

locução adjetiva (parte distante de uma mesma família)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Non l'ho mai vista, ma penso che siamo lontani parenti.

assente

(sguardo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
À medida que vovó falava sobre sua infância, seu olhar ficava distante.
Mentre nonna parlava della sua infanzia il suo sguardo era assente.

un pezzo avanti

locução adverbial

lontano, periferico

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os planetas mais distantes de nosso sistema solar são Júpiter, Saturno, Urano e Netuno.
I pianeti periferici del nostro sistema solare sono: Giove, Saturno, Urano e Nettuno.

cugino, parente

substantivo masculino (figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Algumas pessoas acham que os humanos e certos macacos são primos distantes.
I bonobo e gli scimpanzé sono parenti.

più lontano, più remoto

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Jim chamou seus filhos no lado mais distante da piscina.
Jim richiamò i ragazzi che si trovavano nella parte più lontana della piscina.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di distante in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.