Cosa significa escrever in Portoghese?

Qual è il significato della parola escrever in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare escrever in Portoghese.

La parola escrever in Portoghese significa scrivere, scrivere, scrivere, scrivere, scrivere a, scrivere a, scrivere, scrivere, scrivere, fare lo scrittore, scrivere su, comporre, scrivere, compitare, essere uno scrivano, essere l'autore di, essere autore di, scrivere con grafia leggibile, scrivere in modo comprensibile, scrivere, scrivere su un diario, scrivere sul diario, annotare, appuntare, annotare che, segnare che, buttare giù, mettere nero su bianco, annotare, segnare, battere, lo scrivere commedie, nastro inchiostrato, annotare, segnare, tenere un blog, marcare con, scrivere un blog su , scrivere blog su, qualcosa di speciale, scrivi presto, scrivi, macchina da scrivere, macchina da scrivere elettrica, scrivere due righe a, fare errori di ortografia, scrivere una lettera, scrivere cronache, scrivere sbagliato, sbagliare a scrivere, scrivere di, scrivere su, scrivere sul tema di, trascrivere, scrivere, scrivere con il gesso, buttare giù, scrivere, scrivere a matita, scrivere per conto di qualcun altro, scrivere maiuscolo, scrivere per conto di, sceneggiare, scrivere il copione di, elaborare, mettere a punto, elaborare eccessivamente, sottoscrivere, scrivere in minuscolo, stampare in minuscolo, scrivere in braille. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola escrever

scrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
George já consegue escrever o nome dele.
George sa già scrivere il suo nome.

scrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elizabeth quer escrever um livro.
Elizabeth vuole scrivere un libro.

scrivere

(redigere un testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho scritto una lunga email e poi l'ho cancellata.

scrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vou escrever uma carta para meu amigo.
Scriverò una lettera al mio amico.

scrivere a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ho scritto alla mia deputata per chiederle di appoggiare la mia campagna elettorale.

scrivere a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi scriverai mentre sei in Spagna?

scrivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rachel está aprendendo a escrever.
Rachel sta imparando a scrivere.

scrivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando quero esclarecer as coisas na minha cabeça, eu escrevo.
Quando voglio chiarirmi le cose che ho in mente, scrivo.

scrivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nunca tenho tempo para escrever.
Non ho mai tempo per scrivere.

fare lo scrittore

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian sempre quis escrever.
Brian ha sempre voluto fare lo scrittore.

scrivere su

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele quebrou a perna, e escrevemos em seu gesso para lhe desejar uma rápida recuperação.
Si ruppe la gamba e noi gli scrivemmo sul gesso per augurargli una rapida guarigione.

comporre

verbo transitivo (compor) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andrew está escrevendo uma sinfonia.
Andrew sta componendo una sinfonia.

scrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela escreveu um relatório do incidente.
Scrisse una relazione sull'incidente.

compitare

(non comune)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu sei ler, mas não sei escrever muito bem.
So leggere ma non so compitare molto bene.

essere uno scrivano

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nelle antiche culture poche persone imparavano ad essere degli scrivani.

essere l'autore di, essere autore di

verbo transitivo (scrivere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela escreveu dois dos artigos da revista.
Ha scritto due degli articoli della rivista.

scrivere con grafia leggibile, scrivere in modo comprensibile

verbo transitivo (com letra de forma ou imprensa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em vez de assinar, escreva em letra de forma o seu nome no espaço provido.
Scrivi in stampatello il tuo nome nello spazio apposito invece di firmare.

scrivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Acho que escrever é uma atividade relaxante.
Trovo che scrivere sia un'attività rilassante.

scrivere su un diario, scrivere sul diario

(diário)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Shelley scrive sul diario ogni giorno e si tratta di un modello bellissimo rilegato in pelle.

annotare, appuntare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary si prendeva sempre un po' di tempo la domenica per annotarsi le esperienze della settimana.

annotare che, segnare che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prenderò nota del fatto che solo le dichiarazioni autenticate possono essere esibite in udienza.

buttare giù

(figurato: scrivere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando sei colto dall'ispirazione, butta giù l'idea prima di dimenticartela.

mettere nero su bianco

(informale: scrivere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adesso che abbiamo trovato un accordo sui termini, mettiamoli nero su bianco.

annotare, segnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aspetta un attimo che me lo segno.

battere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pode digitar este relatório para mim usando uma fonte simples?
Puoi battermi questa relazione con un carattere semplice?

lo scrivere commedie

(peças escritos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nastro inchiostrato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ora non c'è più bisogno del nastro inchiostrato perché usiamo i computer.

annotare, segnare

(escrever)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu só vou anotar o endereço.
Mi segno solo l'indirizzo.

tenere un blog

(anglicismo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sara tiene un blog sulla sua vita da mamma di due gemelli.

marcare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'autore marcò il libro con la sua penna.

scrivere un blog su , scrivere blog su

(anglicismo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lee è un collezionista di dischi che scrive blog sui suoi nuovi acquisti.

qualcosa di speciale

expressão (acontecimento notável)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Uau, que incrível queima de fogos! Certamente isso foi algo para se escrever.
Che fuochi d'artificio magnifici! Erano davvero qualcosa di speciale.

scrivi presto, scrivi

expressão verbal

macchina da scrivere

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho dato via la mia ultima macchina da scrivere diversi anni fa.

macchina da scrivere elettrica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le macchine per scrivere elettriche sono state soppiantate dai programmi di elaborazione di testo sui computer.

scrivere due righe a

locução verbal (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dovrei scrivere due righe a mio fratello perché è tanto che non gli scrivo.

fare errori di ortografia

locução verbal (specifico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere una lettera

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere cronache

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere sbagliato, sbagliare a scrivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il bambino ha sbagliato a scrivere l'ultima parola nella gara di spelling.

scrivere di, scrivere su, scrivere sul tema di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Molti autori scrivono della guerra.

trascrivere

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Assinei meu nome e escrevi por extenso em letras maiúsculas embaixo.
Ho firmato con il mio nome e l'ho trascritto sotto a lettere maiuscole.

scrivere

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor escreva por extenso as suas anotações da observação de sala de aula.
Scrivete i vostri appunti sull'esperimento in classe.

scrivere con il gesso

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

buttare giù

locução verbal (colloquiale: scrivere di fretta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se rimandi i compiti fino all'ultimo e poi butti giù il tema in mezz'ora, poi non lamentarti se prendi brutti voti.

scrivere

(recensioni, commenti, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jessica scrive recensioni di film per il giornale della sua scuola.

scrivere a matita

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve escreveu seus pensamentos a lápis no bloco.
Steve ha scritto a matita i suoi pensieri sul blocchetto.

scrivere per conto di qualcun altro

(anglicismo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Seja lá quem tem escrito como ghostwriter a autobiografia dela, fez um péssimo trabalho.
Chiunque abbia scritto l'autobiografia per suo conto ha fatto un pessimo lavoro.

scrivere maiuscolo

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere per conto di

(em nome de outra pessoa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cantante ha appena pubblicato la sua autobiografia, scritta per suo conto da un ghost writer.

sceneggiare, scrivere il copione di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jane ha sceneggiato quest'opera.

elaborare, mettere a punto

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

elaborare eccessivamente

(testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha elaborato eccessivamente il rapporto pensando che volessero uno stile prolisso.

sottoscrivere

(raro: scrivere sotto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere in minuscolo, stampare in minuscolo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere in braille

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di escrever in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.