Cosa significa carro in Portoghese?

Qual è il significato della parola carro in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare carro in Portoghese.

La parola carro in Portoghese significa automobile, auto, carrello, autovettura, automobile, autovettura, macchina, auto, macchina, macchina, carro da parata, cocchio, vagone letto, cisterna, autocisterna, cellulare, carro cisterna, autobomba, auto di pattuglia, trasporto condiviso, vanto, orgoglio, rimorchio, auto costosa, macchina costosa, festa all'aperto, incontro all'aperto, in automobile, in auto, carro funebre, utilitaria, autopompa, spider, roadster, persona che guida troppo attaccata al veicolo vicino, rapinatore di auto che fa scendere il guidatore con la forza, taxi a chiamata, noleggio con conducente, carro da buoi, supercompatta, auto compatta, auto di pattuglia, macchina sportiva, coupé de ville, town car, sedile anatomico, sedile avvolgente, viaggio in macchina, auto elettrica, automobile ibrida, auto ibrida, auto da corsa, auto da competizione, incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto, incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto, autonoleggio, noleggio auto, camion dei pompieri, auto sportiva, auto a noleggio, macchina a noleggio, automobile d'epoca, rottame, catorcio, macinino, inseguimento in auto, manutenzione dell'auto, rata della macchina, targhe, ladro di macchine, finestrino dell'auto, pilota di rally, safety car, macchina usata, auto usata, macchina di seconda mano, carro allegorico, giro con un'auto rubata, station wagon, autonoleggio, spazio per i piedi, contrassegno con P, chiavi della macchina, andare a fare un giro in macchina, mettere il carro davanti ai buoi, allontanarsi, arrivare in macchina, autopompa, macchina, auto sostitutiva, auto di cortesia, attentato da un'auto, carro, tallonare, da un'auto, da un veicolo, carrello, vagone, muso, utilizzare il car-sharing, portare, accompagnare, tallonare, portare, accompagnare, uscire da, scendere da, auto con cambio manuale, fare carsharing, utilizzare il carsharing, portare a , accompagnare a, guida, gita, volante, veicolo aziendale, carrello, andare in macchina, andare in auto, fare festa, bere insieme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola carro

automobile, auto

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O carro disparou pela rodovia abaixo.
La macchina percorreva rapida l'autostrada.

carrello

substantivo masculino (máquina de escrever) (macchine da scrivere)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando la macchina da scrivere fa "ding", sposta a destra il carrello.

autovettura, automobile

substantivo masculino (automóvel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autovettura

substantivo masculino (automóvel) (formale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

macchina, auto

substantivo masculino (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cara, que carro legal! Quando você ganhou este carro?
Diamine che bella macchina! Quando l'hai presa?

macchina

substantivo masculino (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo scorso anno John si è comprato una macchina nuova.

macchina

(automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A adolescente mal podia esperar para pegar seu possante.
La ragazza non vedeva l'ora di avere la propria macchina.

carro da parata

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Paul construiu um dos carros alegóricos da parada.
Paul ha costruito uno dei carri da parata.

cocchio

(veículo antigo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I cocchi erano originariamente utilizzati come veicoli nelle guerre dell'antichità.

vagone letto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Puoi prenotare un posto normale sul treno o uno spazio su un vagone letto.

cisterna, autocisterna

substantivo masculino (veicolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una cisterna si è scontrata con un autobus in autostrada, causando un grande incidente.

cellulare

(carro para transporte de presos) (furgone per prigionieri)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il cellulare venne chiamato per portare in prigione tutti i componenti della banda.

carro cisterna

(trem que transporta líquidos) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autobomba

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto di pattuglia

(viatura policial usada para fazer cumprir a lei)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Due auto di pattuglia vennero ad arrestare il mio vicino per furto di energia elettrica.

trasporto condiviso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vanto, orgoglio

(BR, figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A primeira invenção de Paul se tornaria o carro-chefe de sua carreira inteira.
La prima invenzione di Paul sarebbe diventata il suo vanto per tutta la sua carriera.

rimorchio

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il contadino caricò le balle di fieno sul rimorchio.

auto costosa, macchina costosa

(informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

festa all'aperto, incontro all'aperto

(BRA) (attorno a un'automobile)

in automobile, in auto

locução adverbial

Per andare da Lansing a Detroit in auto ci vogliono due ore.

carro funebre

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il carro funebre era all'inizio della processione.

utilitaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Posso parcheggiare ovunque la mia utilitaria perchè è molto piccola.

autopompa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spider, roadster

(tipo de carro) (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

persona che guida troppo attaccata al veicolo vicino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rapinatore di auto che fa scendere il guidatore con la forza

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

taxi a chiamata, noleggio con conducente

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carro da buoi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supercompatta

substantivo masculino (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto compatta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Circa un mese fa la compagnia ha lanciato un nuovo modello dell'auto compatta.

auto di pattuglia

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rallenta fino al limite di velocità, c'è un'auto della polizia dietro la curva. Quando ho visto le luci dell'auto di pattuglia nello specchietto retrovisore ho accostato.

macchina sportiva

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci fu chiaro che Tom stava attraversando una crisi di mezza età quando di comprò una macchina sportiva.

coupé de ville, town car

substantivo masculino (auto d'epoca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Andarono a prendere l'uomo d'affari con una coupè de ville Lincoln.

sedile anatomico, sedile avvolgente

(automobilismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La nostra macchina ha due sedili avvolgenti davanti e un sedile a divanetto dietro.

viaggio in macchina

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando ero bambino la mia famiglia faceva una gita in macchina ogni domenica.

auto elettrica

(carro movido à eletricidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'industria dell'auto deve sviluppare un'auto elettrica dai costi competitivi.

automobile ibrida, auto ibrida

(veículo de duas fontes de energia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho comprato un'auto ibrida per risparmiare sui costi della benzina.

auto da corsa, auto da competizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
o carro de corrida acelerou até 150 milhas por hora.
L'auto da corsa correva lungo il tracciato a 150 chilometri all'ora.

incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il numero di incidenti stradali è diminuito considerevolmente nell'Europa occidentale negli ultimi 3 anni.

incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nell'incidente stradale il guidatore è morto e il passeggero ha riportato gravi ferite.

autonoleggio, noleggio auto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Certe compagnie aeree low cost hanno anche offerte speciali di noleggio auto.

camion dei pompieri

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I camion dei pompieri di solito sono verniciati di rosso.

auto sportiva

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Andremo a fare un giro sulla nuova auto sportiva di Jimmy.

auto a noleggio, macchina a noleggio

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Siete pregati di dare un'abbondante disponibilità di tempo per la restituzione dell'auto a noleggio.

automobile d'epoca

(automóvel clássico antigo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ha una collezione notevole di macchine d'epoca.

rottame, catorcio, macinino

(BR, gíria) (auto vecchia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adoro la mia carriola, anche se è piena di colpi e righe.

inseguimento in auto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manutenzione dell'auto

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una manutenzione dell'auto regolare aiuta a prolungarne la durata.

rata della macchina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho perso il lavoro e purtroppo questo mese non potrò pagare la rata della macchina.

targhe

substantivo feminino (veicoli)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
O atropelamento e fuga aconteceram tão rápido que ninguém conseguiu ver a placa do carro.
La rapina avvenne così rapidamente che nessuno riuscì a vedere le targhe.

ladro di macchine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

finestrino dell'auto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha abbassato il finestrino dell'auto per salutare i vicini.

pilota di rally

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

safety car

(esporte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dopo l'incidente la safety car mantenne le auto in gara a una velocità ridotta finché i rottami non furono rimossi.

macchina usata, auto usata, macchina di seconda mano

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carro allegorico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giro con un'auto rubata

expressão verbal

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

station wagon

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autonoleggio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spazio per i piedi

(carro: espaço para os pés) (automobili)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contrassegno con P

expressão (principiante: prima della patente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiavi della macchina

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ho perso le chiavi della macchina, così sono dovuto andare a casa a piedi a prendere il doppione.

andare a fare un giro in macchina

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vamos passear de carro até a praia com nossas crianças.
Andiamo a fare un giro in macchina fino al mare con i nostri figli.

mettere il carro davanti ai buoi

expressão (informal, agir de forma precipitada) (figurato, idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sara insisteva a dire che fare sesso prima del matrimonio era come mettere il carro davanti ai buoi.

allontanarsi

expressão verbal (in automobile)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ela enxugou uma lágrima do olho enquanto ele partia de carro.
Si asciugò una lacrima dall'occhio mentre la sua auto si allontanava.

arrivare in macchina

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se prendiamo il treno non dovremo andare in macchina rischiando di restare imbottigliati nel traffico.

autopompa

(dei pompieri)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Três caminhões de bombeiro atenderam o incêndio doméstico de ontem.
Nell'incendio di ieri sono stati impiegati tre camion dei pompieri.

macchina

(figurato: piena di persone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Stiamo organizzando una macchina per andare all'Oktoberfest.

auto sostitutiva, auto di cortesia

(EUA, inf., enquanto o carro está no conserto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

attentato da un'auto

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Osman ha ammesso di essere l'uomo armato nell'attentato da un'auto.

carro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tallonare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non stare appiccicato al veicolo davanti; è pericoloso!

da un'auto, da un veicolo

expressão (sparatoria)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Un uomo ha riportato ferite gravissime dopo un attentato da un'auto a Tucson.

carrello

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vagone

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

muso

(informal) (figurato: di automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il muso della macchina si ammaccò durante l'incidente.

utilizzare il car-sharing

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare, accompagnare

expressão verbal (con veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu vou me atrasar para o show, a menos que você me leve de carro.
Arriverò tardi allo spettacolo a meno che tu non mi accompagni in auto.

tallonare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un auto rossa mi ha tallonato fino al negozio di alimentari.

portare, accompagnare

expressão verbal (con un veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale.

uscire da, scendere da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Audrey estacionou perto da praia e saiu do carro.
Audrey ha parcheggiato vicino alla spiaggia ed è uscita dalla macchina.

auto con cambio manuale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Richard non sapeva guidare un'auto con cambio manuale.

fare carsharing, utilizzare il carsharing

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare a , accompagnare a

expressão verbal (con veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você pode me levar de carro até a estação?
Mi accompagneresti alla stazione?

guida

substantivo masculino (azione del guidare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O passeio foi realmente cansativo.
Il viaggio è stato davvero stancante.

gita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vamos dar uma volta de carro pelo país.
Andiamo a fare una gita in campagna.

volante

substantivo masculino (figurato: polizia, auto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

veicolo aziendale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carrello

(carrello merci a 2 ruote)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

andare in macchina, andare in auto

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vamos de carro ou de trem?
Andiamo in macchina o prendiamo il treno?

fare festa, bere insieme

locução verbal

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Ci beviamo qualcosa insieme prima della partita. Ti va di venire?

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di carro in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di carro

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.