Cosa significa espancar in Portoghese?

Qual è il significato della parola espancar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare espancar in Portoghese.

La parola espancar in Portoghese significa picchiare, malmenare, frustare, vergare, picchiare, maltrattare, malmenare, pestare, colpire, battere, percuotere, picchiare, pestare, stracciare, battere di misura, colpire, sculacciare, sculacciare, prendere a pugni, prendere a cazzotti, picchiare, bastonare, picchiare, bastonare, pestare, picchiare, picchiare, malmenare, picchiare a morte, pestare a morte. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola espancar

picchiare, malmenare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O juiz condenou Willis a cinco anos de prisão por espancar sua vítima com um taco de baseball.
Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball.

frustare, vergare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

picchiare, maltrattare, malmenare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O esposo da mulher a tinha espancado por anos até que ela finalmente procurou ajuda.
Il marito l'aveva picchiata per anni prima che finalmente si decidesse a cercare aiuto.

pestare, colpire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

battere, percuotere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

picchiare, pestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I delinquenti gli hanno dato una bella ripassata.

stracciare, battere di misura

(figurado) (sconfiggere in un gioco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Audrey ha stracciato Tania a tennis.

colpire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.
Lydia batteva sulla porta affinché la facessero entrare.

sculacciare

(informal: bater, espancar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuo padre ti sculaccerà quando lo verrà a sapere!

sculacciare

verbo transitivo (dar palmadas como castigo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ellen bateu no seu filho quando descobriu que ele tinha feito bullying com uma criança mais nova na escola.
Ellen sculacciò il figlio quando scoprì che aveva fatto il bullo con i bambini più piccoli a scuola.

prendere a pugni, prendere a cazzotti

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La banda l'ha preso a pugni e l'ha lasciato per la strada in fin di vita.

picchiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me batiam escola.
Quando ero uno studente venivo picchiato regolarmente.

bastonare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

picchiare, bastonare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pestare, picchiare

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um grupo de jovens bateu em Henry.
Un gruppo di giovani ha picchiato Henry.

picchiare, malmenare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È stato pestato da una band di ragazzi.

picchiare a morte, pestare a morte

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ladri hanno picchiato l'uomo a morte per rubargli il portafoglio.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di espancar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.