Cosa significa goût amer in Francese?

Qual è il significato della parola goût amer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare goût amer in Francese.

La parola goût amer in Francese significa gusto, sapore, gusto, gusto, cura, attenzione, gusto, sapore, gusto, gusto, sapore, gusto, gusto, simpatia, senso del gusto, gusto, gusto, gradimento, buon gusto, apprezzamento, educazione, entusiasmo per, piacere per, sapore, gusto, gusto, sapore, gusto, gusti esigenti, retrogusto, leggero sapore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola goût amer

gusto

nom masculin (sens gustatif) (senso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dans cette exposition, la vue, l'audition, le toucher, l'odorat mais aussi le goût sont mis à contribution.

sapore, gusto

nom masculin (saveur, sapidité)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je n'aime pas le goût du fromage.

gusto

nom masculin (arôme, parfum)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je préfère les glaces goût vanille.

cura, attenzione

nom masculin (figuré (jugement distingué)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Elle choisit ses affaires avec beaucoup de goût.

gusto

nom masculin (figuré (attrait pour [qch]) (passione, attrazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a le goût de l'aventure.

sapore, gusto

nom masculin (littéraire (sentiment, sensation) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a le goût amer de ses amours perdues.

gusto

nom masculin (sens) (senso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Depuis que j'ai subi cette opération au nez, j'ai perdu tout sens du goût.
Da quando ho fatto l'operazione al naso ho perso il senso del gusto.

sapore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le goût est agréable mais très sucré.
Il sapore è buono, ma molto dolce.

gusto

nom masculin (faculté esthétique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle a un goût unique pour ce qui est de la décoration.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il suo gusto come decoratrice era impareggiabile.

gusto

nom masculin (en adéquation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les décorations étaient de bon goût.
Le decorazioni erano di buon gusto.

simpatia

(pour une chose)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Elle a un goût pour tout ce qui concerne la Rome antique.
Ha un debole per tutto ciò che riguarda l'antica Roma.

senso del gusto, gusto

nom masculin (sens)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quand elle s'est brûlé la langue, elle a temporairement perdu le goût.
Quando si bruciò la lingua perse temporaneamente il senso del gusto.

gusto, gradimento

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aucune de leurs chaussures n'était à mon goût.
Nessuna delle scarpe che avevano era di mio gradimento.

buon gusto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a fait preuve de manque de goût en évoquant la vie privée de son adversaire dans son discours.

apprezzamento

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je n'ai développé un goût pour l'art qu'après 40 ans.
Il mio apprezzamento per le belle arti prese forma solo dopo i quarant'anni.

educazione

nom masculin (comportement social) (comportamento, condotta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il est de mauvais goût de renoncer à la dernière minute.
È cattiva educazione tirarsi indietro all'ultimo momento.

entusiasmo per, piacere per

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tina voleva che andassero in bicicletta da Land's end a John o'Groats ma Barry non aveva molto entusiasmo per quell'idea.

sapore, gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette pomme n'a presque pas de saveur.
Questa mela è praticamente senza sapore.

gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ces bonbons à la gelée se déclinent en une centaine de goûts différents (or: de saveurs différentes).
A che gusto è il tuo gelato?

sapore, gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Riesci a sentire il gusto di olio di sesamo?

gusti esigenti

nom masculin

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

retrogusto, leggero sapore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les choux de Bruxelles sont peut-être passés parce qu'ils ont un goût bizarre.
I cavolini di Bruxelles potrebbero essere andati a male; hanno uno strano retrogusto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di goût amer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.