Cosa significa goûter in Francese?

Qual è il significato della parola goûter in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare goûter in Francese.

La parola goûter in Francese significa spuntino, assaggiare, provare, assaggiare, provare, piacere, piacere, sapere di, cena, assaggio, provare, assaggiare, spuntino, snack, ricevimento del tè, provare, assaggiare, ora del tè, merenda, snack, provare, sapere di , avere sapore di, appuntamento per giocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola goûter

spuntino

nom masculin (collation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les enfants mangent un goûter à quatre heures.

assaggiare, provare

verbe transitif indirect (manger pour la première fois)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut goûter à un plat pour savoir si on l'aime ou pas.

assaggiare, provare

verbe transitif (tester le goût)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut goûter sa cuisine avant de la servir.

piacere

verbe transitif (soutenu (apprécier, savourer)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous goûtons beaucoup nos vacances à la montagne.

piacere

verbe transitif (soutenu (apprécier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je n'ai pas goûté les commentaires de ta mère. Je ne goûte pas l'art conceptuel.

sapere di

verbe transitif (Can (avoir le goût de)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ce gâteau goûte le citron.

cena

(repas léger) (ultimo pasto del giorno)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A merenda abbiamo mangiato panini e dolci.

assaggio

verbe transitif

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Voulez-vous goûter ce vin ?
Ti va un assaggio di questo vino?

provare

verbe transitif (de la nourriture) (assaggiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Goûtez notre délicieuse salade de crabe !
Perché non provi la nostra deliziosa insalata di granchio gigante?

assaggiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Voulez-vous goûter mes pâtes?
Vuoi assaggiare la mia pasta?

spuntino, snack

(anglicisme)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mancavano ancora due ore alla cena e Carol stava morendo di fame, così si preparò uno spuntino.

ricevimento del tè

(storico: evento sociale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé).

provare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai essayé le surf mais je préfère mes bons vieux skis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non puoi dire che non ti piace il sushi se prima non lo assaggi.

assaggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai essayé la version sans sucre, mais ça a un goût de médicament.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha assaggiato il cibo ma non ha comprato niente.

ora del tè

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La nonna è arrivata in casa all'ora del tè.

merenda

(generico: pomeridiana)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble.
Karen e Lisa hanno un appuntamento per il tè delle cinque insieme.

snack

(salé)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

provare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Come fai a dire che non ti piace se non lo hai nemmeno provato?

sapere di , avere sapore di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ce gâteau a un goût de banane.
Questa torta sa di banana.

appuntamento per giocare

(enfant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di goûter in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.