Cosa significa impliqué in Francese?

Qual è il significato della parola impliqué in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare impliqué in Francese.

La parola impliqué in Francese significa comportare, implicare, comportare , implicare, implicare, comportare,implicare, significare, significare, comportare, implicare, comportare, coinvolgere, significare, implicare, comportare, suggerire, significare, coinvolto, coinvolto, invischiato, invischiato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola impliqué

comportare, implicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La plupart des cas de divorce impliquent un adultère. // Les films d'action impliquent souvent beaucoup de violence.
Molti casi di divorzio implicano l'adulterio. Spesso i film di azione sono caratterizzati da una bella dose di violenza.

comportare , implicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Obtenir un diplôme implique énormément de travail.
Laurearsi implica un sacco di duro lavoro.

implicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'est ton problème ; ne m'implique pas !
Questo è un tuo problema: non mi coinvolgere!

comportare,implicare, significare

verbe transitif (avoir pour conséquence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il accepta les engagements qu'impliquait son affiliation.
Ha accettato gli obblighi che l'essere socio comporta.

significare, comportare, implicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance.
Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza.

comportare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dans certains pays, le vol implique une peine de 10 ans de prison.
In certi paesi la rapina comporta dieci anni di prigione.

coinvolgere

(conversazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'approccio della professoressa alla matematica non coinvolgeva gli studenti.

significare, implicare, comportare, suggerire

verbe transitif (vouloir dire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir.
Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire.

significare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.
Attraversare quella linea significherà problemi.

coinvolto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle est très impliquée dans la gestion de l'école.
È molto coinvolta nella gestione della scuola.

coinvolto, invischiato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dans la famille impliquée, les membres sont extrêmement dévoués les uns aux autres.
Nella famiglia coinvolta, i membri sono troppo legati tra di loro.

invischiato

adjectif (personne) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le principal est empêtré dans une dispute avec les professeurs.
Il preside è invischiato in una discussione con i docenti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di impliqué in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.