Cosa significa imposta in Spagnolo?

Qual è il significato della parola imposta in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare imposta in Spagnolo.

La parola imposta in Spagnolo significa persiana, tasa, dovela, impuesto, impuesto, impuesto, tarifa, gravamen fiscal, impuesto, ordenar, endilgar algo a, imponer, dictaminar, forzar, dar, imponer, imponer, imponer, imponer, presionar a alguien para que haga algo, imponer, ordenar, decretar, ordenar, impuesto/a, impuesto/a, exigido, poner, configurar, programar, fijar. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola imposta

persiana

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Di notte Janine chiude sempre le persiane.
Janine siempre cierra las persianas de noche.

tasa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le imposte per l'istruzione dovevano coprire le spese per i salari degli insegnanti.
Se suponía que la tasa de educación era para pagar los salarios de los profesores.

dovela

(di arco)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

impuesto

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

impuesto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il governo deve aumentare le tasse.
El gobierno tiene que aumentar los impuestos.

impuesto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quel paese aveva un dazio di importazione sulla merce elettronica.
El país tenía un impuesto a las importaciones sobre todos los aparatos electrónicos.

tarifa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Per avere la patente di guida c'è una tassa da pagare.
Tienes que pagar una tarifa para tramitar tu licencia de manejo.

gravamen fiscal

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

impuesto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
All'aeroporto non si deve pagare l'imposta (or: la tassa) sull'alcol.
No tienes que pagar impuestos en el alcohol que compras en el aeropuerto.

ordenar

(anche seguito da subordinata) (algo a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.
El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército.

endilgar algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo.
No me endilgues tus problemas; ¡soluciónalos tú mismo!

imponer, dictaminar

(impuestos)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El gobierno impone tributos al principio de cada año.

forzar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la forza)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto.
Cuando los miembros del municipio empezaron a dudar, la alcaldesa decidió usar su poder y forzó la terminación del proyecto.

dar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

imponer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione.
A fuerza de persuasión, logramos imponer nuestro criterio.

imponer

verbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

imponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este es un mal momento para imponer nuevos impuestos a los trabajadores.

imponer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi.
El municipio impuso un nuevo impuesto al aparcamiento.

presionar a alguien para que haga algo

verbo transitivo o transitivo pronominale (a furia di insistere) (en grupo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A furia di insistere, costrinsero Louis a organizzare la festa dei bambini.

imponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.
El gobierno impuso un cargo por solicitar una licencia de conducir.

ordenar, decretar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto.
La reina ordenó que todos debían inclinarse ante ella.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme.
El pueblo exigió la reestructuración del gobierno.

impuesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

impuesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici.
Los apagones impuestos durante la Segunda Guerra Mundial hicieron más difícil para los bombarderos enemigos alcanzar sus objetivos.

exigido

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti.
Por favor, lleguen a las comidas en el horario exigido.

poner

verbo transitivo o transitivo pronominale (orologi)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora.
He cambiado las pilas del reloj y tengo que ajustar la hora de nuevo.

configurar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'esperto dell'ufficio configurò il nuovo sistema informatico per tutti.

programar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto.
Asegúrate de programar la alarma antes de irte a dormir.

fijar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo.
El jefe fija las horas que trabajamos.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di imposta in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.