Cosa significa inicio in Spagnolo?

Qual è il significato della parola inicio in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare inicio in Spagnolo.

La parola inicio in Spagnolo significa pagina principale, inizio, principio, inizio, principio, alba, alba, origine, iniziazione, inizio, principio, principio, inizio, avvio, mettere in movimento, iniziare, cominciare, provocare, promuovere, avviarsi, cominciare, iniziare, avviare, iniziare, cominciare, iniziare, capeggiare, comandare, dare inizio a, introdurre, iniziare, cominciare, creare, avviare, iniziare, cominciare, avviare , iniziare , lanciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola inicio

pagina principale

nombre masculino (informática) (internet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El concurso de talentos fue el comienzo de mi carrera.
Quel talent show è stato l'esordio della mia carriera.

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El comienzo de la enfermedad de Jack fue repentino. El clima se pone más frío en el comienzo del invierno.
All'inizio dell'inverno il tempo diventa freddo.

alba

(figurado) (di un periodo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era.
L'incoronazione del nuovo re segnò l'alba di una nuova era.

alba

(literario) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.
Ci sono cose che non sono cambiate dagli albori della civiltà.

origine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El recién llegado era un hombre de origen misterioso.
Il nuovo arrivato era un uomo dalle misteriose origini.

iniziazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Las iniciaciones del club por lo general toman lugar en agosto.
Le iniziazioni nel club si svolgono normalmente in agosto.

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hoy es el comienzo de la campaña.
Stasera è l'inizio della campagna.

principio, inizio, avvio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo.
Col progetto ci sono stati problemi fin dall'inizio.

mettere in movimento

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En cuanto nos des la luz verde, iniciamos el proyecto.

iniziare, cominciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Seth inició la secuencia de lanzamiento.
Seth ha iniziato la sequenza di lancio.

provocare, promuovere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Quién inició la investigación sobre los archivos perdidos?
Chi ha fatto partire l'indagine sui faldoni mancanti?

avviarsi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Buscaba las instrucciones para iniciar la computadora a prueba de fallos.

cominciare, iniziare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En la iglesia, el sacerdote inicia el servicio con una canción.
Il sacerdote comincia la messa con un canto.

avviare

(informática) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel ha dovuto avviare il computer cinque volte stamattina a causa di un virus.

iniziare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.
La confraternita terrà una cerimonia per iniziare i nuovi membri.

cominciare, iniziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa.
Diamo inizio ai festeggiamenti del matrimonio della principessa.

capeggiare, comandare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eligieron a Logan para encabezar el nuevo proyecto en el departamento de márketing.
Logan è stato scelto per comandare il nuovo progetto nel dipartimento di marketing.

dare inizio a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El presidente empezó con la reunión.
Il presidente ha dato inizio alla riunione.

introdurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La próxima semana inauguraremos una nueva máquina en la fábrica.
La prossima settimana introdurremo un nuovo macchinario nella fabbrica.

iniziare, cominciare, creare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

avviare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi abuelo empezó el negocio familiar.
Mio nonno ha avviato l'impresa di famiglia.

iniziare, cominciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El corredor de maratones empezó con un ritmo lento.
Il maratoneta iniziò con un'andatura lenta.

avviare , iniziare , lanciare

verbo transitivo (Informática)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El programador inicializó el nuevo «software».
Il programmatore ha inizializzato il nuovo software.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di inicio in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.