Cosa significa investigar in Portoghese?
Qual è il significato della parola investigar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare investigar in Portoghese.
La parola investigar in Portoghese significa investigare, investigare, indagare, indagare, investigare, studiare, documentarsi, indagare, esaminare, studiare, ficcare il naso in, indagare, investigare, indagare, investigare, dare un'occhiata, approfondire, esaminare ulteriormente, ampliare, frugare tra, rovistare tra, investigare, fare ricerche, dare la caccia a, sondare, indagare, interrogare, indagare su, scandagliare, mettere il naso, rovistare, ficcare il naso, esaminare, controllare, verificare, fare spionaggio ai danni di, cercare, rovistare, frugare, scavare in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola investigar
investigare(desvendar crime) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") No romance, um assassinato é cometido e Hercule Poirot é mandado para investigar. Nel romanzo l'assassino viene incarcerato e Hercule Poirot viene mandato a investigare. |
investigare, indagareverbo transitivo (crime: descobrir verdade) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A polícia investigava as alegações contra o político. La polizia indagava le accuse contro il politico. |
indagare, investigare, studiareverbo transitivo (descobrir alguma coisa) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ben foi investigar o porquê de seu amigo não ter vindo ao trabalho hoje. Ben si è messo a indagare sul perché il suo amico non fosse venuto al lavoro oggi. |
documentarsi(estudar, pesquisar) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Prima di visitare Amsterdam ci documenteremo sulla storia dell'Olanda. |
indagare, esaminare, studiare, ficcare il naso inverbo transitivo (figurato, colloquiale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive. |
indagare, investigareverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
indagare, investigareverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O detetive investigou o assassinato. Recebemos sua reclamação e investigaremos. L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo. |
dare un'occhiata(investigar algo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata. |
approfondire, esaminare ulteriormente, ampliareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O detetive investigou a pista. L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio. |
frugare tra, rovistare tra
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Gli investigatori hanno rovistato tra gli oggetti recuperati alla ricerca di prove. |
investigare, fare ricerche(figurado) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
dare la caccia a(figurado) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
sondare, indagareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A jornalista investigou a evidência para produzir sua história. Il giornalista ha indagato le prove per costruire il suo articolo. |
interrogareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Os investigadores inquiriram Nathan por horas, tentando descobrir o que ele sabia. Gli investigatori hanno interrogato Nathan per ore per cercare di scoprire che cosa sapeva. |
indagare suverbo transitivo (perguntar sobre) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O FBI investigou o assassinato da jovem mulher. L'FBI indagò sull'omicidio della giovane donna. |
scandagliare(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il poeta esplorò fino in fondo la sua anima per ciò che voleva scrivere. |
mettere il naso, rovistare(assuntos alheios) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") il capo ha rovistato nel tuo ufficio mentre eri fuori. |
ficcare il naso(a propriedade de outrem) Curiosa dei nuovi vicini, Diane andò a sbirciare attorno alla loro casa cercando di guardare nelle finestre. |
esaminare(investigar) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O policial pesquisará a ficha do suspeito. La polizia esaminerà l'archivio dei sospettati. |
controllare, verificare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Stiamo cercando dei voli in offerta per Londra. |
fare spionaggio ai danni di(fazer espionagem em) Mata Hari è stata processata e condannata per aver fatto spionaggio ai danni dei francesi. |
cercare(figurado, informal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il reporter è andato in tribunale per frugare alla ricerca di informazioni per una storia. |
rovistare, frugareverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Abbiamo passato al setaccio il quartiere ma non abbiamo trovato il cane. |
scavare in(figurado) (figurato: investigare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O detetive começou a escavar o passado do suspeito. Il detective cominciò a scavare nel passato del sospetto. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di investigar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di investigar
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.