Cosa significa largo in Portoghese?

Qual è il significato della parola largo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare largo in Portoghese.

La parola largo in Portoghese significa largo, ampio, largo, grande, largo, ampio, in largo, largo, largo, che si allarga, che si amplia, abbondante, smagliante, accessibile, scendere gonfiandosi, scendere in pieghe sciolte, con il collo taurino, telaio largo, sorridere a, a largo spettro, salpare, partire, al largo di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola largo

largo, ampio

(com grande extensão transversal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há um espaço largo (or: amplo) entre os dois edifícios.
C'è un ampio spazio tra i due edifici.

largo, grande

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essas calças não são largas demais para você?
Non sono troppo grandi per te quei pantaloni?

largo, ampio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela mora numa rua larga, margeada de árvores.
Vive in una larga strada alberata.

in largo

advérbio (música) (tempo musicale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

largo

adjetivo (música) (tempo musicale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

largo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Calças largas não são uma vestimenta adequada para um trabalho de escritório.
I pantaloni larghi non sono una tenuta adatta da ufficio.

che si allarga, che si amplia

Uno spazio che si allarga tra due denti potrebbe indicare un problema alla base.

abbondante

adjetivo (corpo: roliço) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A silhueta larga dela transbordava a cadeira dobrável.
La sua corporatura abbondante debordava dalla sedia pieghevole.

smagliante

(sorriso) (sorriso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes.
Alzò le spalle e fece un sorriso smagliante.

accessibile

adjetivo (dove si può entrare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scendere gonfiandosi, scendere in pieghe sciolte

(a roupa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela vestiu um casaco que afofava acima da cintura.
Indossava una giacca che scendeva gonfiandosi sopra alla vita.

con il collo taurino

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

telaio largo

(tessitura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sorridere a

expressão

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Depois que caí da escada, notei que um garoto bem bonito estava dando um sorriso largo para mim.
Dopo che sono inciampato sulle scale ho notato un bimbo davvero carino che mi sorrideva.

a largo spettro

substantivo feminino (antibiótico) (medicina: antibiotici)

salpare, partire

locução adverbial (náutica: longe da costa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sono salpati con la barca a vela verso l'oceano.

al largo di

locução adverbial (náutica: para o mar)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
L'isola di Monhegan è al largo della penisola di Pemaquid, sulle coste del Maine.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di largo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.