Cosa significa rua in Portoghese?

Qual è il significato della parola rua in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rua in Portoghese.

La parola rua in Portoghese significa strada, strada, via, strada, vicini, Strada, Via, via, strada, strada privata, strada, viottolo, viale, corso, di strada, ambulante, della strada, di strada, bambino di strada, con reputazione da duro, dare il benservito a, venditore, vicolo cieco, proprio di fronte, sull'altro lato della strada, per strada, in mezzo alla strada, attraversare la strada fuori dalle strisce, ragazzo di strada, vicolo cieco, strada principale, campione, il migliore, artista di strada, nome della strada, nome di una strada, gatto randagio, strada chiusa, strada senza uscita, strada senza sbocco, strada senza uscita, strada senza sbocco, strada chiusa, strada cieca, strada laterale, strada laterale, saltimbanco, via principale, strada principale, animale randagio, ballerino di strada, cibo venduto in strada, musicista di strada, artista di strada, teatro di strada, vendita, linea principale, break dance, senzatetto, suonare per strada, buttare fuori, cacciare fuori, cacciare a pedate, artista di strada, commercio al dettaglio, randagio, sperduto, vagante, centro della strada, laterale, disseminare rifiuti, monello, scugnizzo, artisti di strada, gente a spasso, street art. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rua

strada

(estrada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Esta rua tem quatro faixas.
Questa strada ha quattro corsie.

strada, via

substantivo feminino (estrada com edifícios)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
É uma rua bonita com árvores e belos edifícios.
È una splendida strada con tutti gli alberi e i bei palazzi.

strada

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bambini, venite via dalla strada e giocate sul prato!

vicini

substantivo feminino (residentes)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Tutto il vicinato è sceso in strada a guardare il palazzo in fiamme.

Strada, Via

substantivo feminino (nome de uma via)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anche se Main Street potrebbe pensare che sia qualcosa di negativo, a Wall Street il cambiamento piace.

via, strada

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O correio fica a três quarteirões descendo por esta rua.
L'ufficio postale si trova tre isolati più giù lungo la via.

strada privata

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Um carro esportivo de aparência cara entrou na rua.
Una costosa auto sportiva è entrata nel vialetto privato. Sara ha parcheggiato la macchina nel vialetto privato.

strada

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os jovens correm com seus carros para cima e para baixo na rua.
I ragazzi fanno correre le loro macchine avanti e indietro lungo la strada.

viottolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Erin dirigiu pela travessa até a casa.
Erin ha imboccato la stradina che porta alla casa.

viale, corso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Árvores estão alinhadas por todo o bulevar.
Degli alberi sono presenti lungo tutto il viale.

di strada

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
C'è un festival di strada a Springfield oggi.

ambulante

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il venditore ambulante vendeva hot dogs alla sua bancarella.

della strada, di strada

locução adjetiva (cultura di strada)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I suoi genitori non capivano il suo linguaggio di strada.

bambino di strada

(BR, gíria, pejorativo, ofensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

con reputazione da duro

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dare il benservito a

(informal) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.
Il capo ha dato il benservito a Edward perché arrivava sempre tardi.

venditore

(mercato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nos fins de semana, o parque fica cheio de camelôs que vendem todos os tipos de bugigangas e comida.

vicolo cieco

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Priory Court é uma rua sem saída.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Priory Court è un piccolo vicolo cieco.

proprio di fronte, sull'altro lato della strada

advérbio

I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno.

per strada, in mezzo alla strada

locução adverbial (desabrigado) (figurato: senzatetto)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

attraversare la strada fuori dalle strisce

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Attraversare la strada fuori dalle strisce sembra una piccola cosa, ma può provocare incidenti gravi.

ragazzo di strada

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vicolo cieco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A rua levava a um beco sem saída, por isso tivemos de dar meia volta.
La strada portava a un vicolo cieco e abbiamo dovuto fare inversione.

strada principale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As obras rodoviárias estão atrasando o tráfego na rua principal.
I lavori stradali stanno rallentando il traffico sulla strada principale.

campione, il migliore

(figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Steve ha lavorato sodo per essere il migliore.

artista di strada

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'artista di strada mi ha fatto un ritratto in venti minuti.

nome della strada, nome di una strada

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I nomi delle strade nella mia zona portano i nomi di poeti inglesi.

gatto randagio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strada chiusa, strada senza uscita, strada senza sbocco

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bambini del vicinato giocavano nella strada senza uscita poiché non c'era traffico.

strada senza uscita, strada senza sbocco, strada chiusa, strada cieca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non svoltare lì, è una strada chiusa.

strada laterale

(rua estreita que leva a uma via maior)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strada laterale

(rua estreita que leva a uma via maior)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Percorro in macchina le strade laterali per evitare il traffico.

saltimbanco

substantivo masculino, substantivo feminino (performista físico que trabalha fora) ((artista di strada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alla fiera paesana c'era un saltimbanco che faceva un sacco di capriole.

via principale, strada principale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La via principale della città è stata pedonalizzata.

animale randagio

(cão ou gato de rua)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ballerino di strada

(alguém que dança em locais públicos)

cibo venduto in strada

substantivo feminino (comida vendida na rua)

musicista di strada

(artista de rua)

artista di strada

substantivo masculino e feminino

teatro di strada

substantivo masculino (teatro feito em local público)

vendita

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

linea principale

substantivo feminino (ferrovia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

break dance

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

senzatetto

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

suonare per strada

expressão verbal (spesso raccogliendo soldi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

buttare fuori, cacciare fuori, cacciare a pedate

locução verbal (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se continui a comportarti da scemo, prima o poi il direttore dell'albergo ti butta fuori.

artista di strada

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nel quartiere francese ci sono molti mimi fra gli artisti di strada.

commercio al dettaglio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hipermercados oferecem preços menores do que na rua comercial.
I discount offrono i prezzi migliori del commercio al dettaglio.

randagio, sperduto, vagante

(animal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam deu ao gato perdido um pouco de leite.
Adam diede un po' di latte al gatto randagio.

centro della strada

(literal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bambino si immobilizzò al centro della strada mentre l'auto avanzava verso di lui.

laterale

(via)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

disseminare rifiuti

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben jogou lixo na rua porque ele não viu uma lixeira para jogar seu lixo.
Ben ha lasciato in giro i suoi rifiuti perché non ha visto un bidone dove buttarli.

monello, scugnizzo

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

artisti di strada

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

gente a spasso

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

street art

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rua in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di rua

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.