Cosa significa llevarse in Spagnolo?

Qual è il significato della parola llevarse in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare llevarse in Spagnolo.

La parola llevarse in Spagnolo significa portare, accompagnare, mandare, portare, avere, portare, portare, condurre, spingere, portare, spostare, esercitare, svolgere, fare, sparecchiare, riportare, trasportare, portare, portarsi, portare via, trasportare, portare, indossare, tenere, condurre, dirigere, far andare, portare, portare, portare via, spostare, trascinare, portare, trasportare, addurre, convogliare, portare avanti, accompagnare, avere, portare, portare, dirigere, trasportare, trascinare, portare, portare, far volare via, portare, guidare verso , portare verso , condurre verso, condurre, guidare, portare, portare, mettere in valigia, prendere, trasportare, portare via di nascosto, spingere a fare , indurre a fare, trasportare in aereo, trasportare per via aerea, volerci, vivere, vivere, portare a , condurre a , trascinare verso, riportare, intraprendere, lanciarsi in, guidare, pilotare, recare, mostrare, avere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola llevarse

portare, accompagnare

(con veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llegaré tarde al concierto a menos que tú puedas llevarme.
Arriverò tardi allo spettacolo a meno che tu non mi accompagni in auto.

mandare

verbo transitivo (baseball: corridore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llevó al corredor a la base con un tiro.
Grazie a quella battuta, ha mandato il corridore in casa base.

portare, avere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todos los estudiantes llevan mochilas.
Tutti gli studenti portano uno zaino in spalla.

portare

(stile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gusta como llevas el pelo.
Mi piace come porti i capelli.

portare, condurre, spingere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gastar dirige la economía.
Il commercio spinge l'economia.

portare, spostare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor?
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?

esercitare, svolgere, fare

(trabajo) (attività, affari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nel passato i mercanti viaggiatori andavano di città in città per svolgere le proprie attività.

sparecchiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de la cena, Fiona empezó a llevarse los platos.
Dopo il pasto, Fiona ha iniziato a sparecchiare i piatti.

riportare

(matemática) (matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lleva el 4 y ponlo arriba de la siguiente columna.
Riporta il numero "4" e mettilo in cima alla colonna successiva.

trasportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Quieres que lleve una botella de vino?
Porto un po' di vino?

portarsi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Lana porta con sé un libro ovunque vada.

portare via

verbo transitivo (comida) (cibo da asporto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todo lo del menú también está disponible para llevar.
Tutte le pietanze sul menù possono anche essere portate via.

trasportare, portare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
June llevó las botellas rotas al punto de reciclaje.
June portò (or: trasportò) le bottiglie rotte al centro di riciclaggio.

indossare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llevaba una camiseta con el letrero "Estoy con un estúpido".
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Indossava una maglietta con la scritta "Sto con gli stupidi".

tenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella lleva registro de todos los gastos.
Tiene nota di tutte le spese.

condurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi abuelo llevó una vida dura.
Mio nonno ha condotto una vita difficile.

dirigere, far andare

(bestiame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.
Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

portare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías llevar esta carta al correo?
Puoi portare questa lettera all'ufficio postale?

portare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La banda transportadora lleva la pieza a la próxima estación.
Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

portare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sí, por favor llévese la basura.
Si, per favore porta via l'immondizia.

spostare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lleva los ordenadores viejos al almacén.
Sposta i vecchi computer nel magazzino.

trascinare

verbo transitivo (rimandare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No queremos llevar esto demasiado lejos.
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.

portare, trasportare, addurre, convogliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La línea de ensamble lleva las partes a la siguiente estación.
La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.

portare avanti

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llevemos esta idea hasta sus conclusiones lógicas.
Portiamo avanti quest'idea fino alle sue logiche conclusioni.

accompagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El ayudante llevó al visitante a la oficina del jefe.
L'assistente accompagnò il visitatore nell'ufficio del capo.

avere, portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Ten cuidado¡ ¡Lleva un arma!
Stai attento, ha una pistola!

portare, dirigere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito.
Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.

trasportare

(tramite velivolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El avión a reacción llevó el transbordador a la plataforma de lanzamiento.
Il jet ha trasportato lo shuttle al sito di lancio.

trascinare, portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La corriente llevó el barco a altamar.
La corrente ha trascinato la barca al largo.

portare

verbo transitivo (nome, titolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él lleva el nombre de su padre.
Porta il nome di suo padre.

far volare via

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il venticello fece volare via le foglie.

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Potresti portare qui quella sedia?

guidare verso , portare verso , condurre verso

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llévalos (or: condúcelos) a un acuerdo con argumentos lógicos.
Guidali verso un accordo con argomentazioni logiche.

condurre, guidare

(ballo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme).
Non conosco questo ballo. Dovrai guidarmi.

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba.
Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale.

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después.
Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa.

mettere in valigia, prendere

(AmL)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No te olvides de empacar tu cepillo de dientes y tus pijamas.
Non dimenticarti di mettere in valigia il tuo spazzolino e i pigiami.

trasportare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.
Dei furgoni trasportavano i beni dalla fabbrica ai punti vendita in tutto il paese.

portare via di nascosto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta.
Siccome gli piaceva il bicchiere di birra, lo portò fuori di nascosto.

spingere a fare , indurre a fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El interés de Jennifer en los animales la condujo a convertirse en veterinaria.
L'interesse di Jennifer per gli animali la spinse a diventare un veterinario.

trasportare in aereo, trasportare per via aerea

(por aire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El helicóptero transportó al alpinista herido al hospital.
L'alpinista ferito è stato trasportato per via aerea all'ospedale.

volerci

(tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Cuánto tiempo tomó? // Me tomó todo el día terminar esa tarea.
Quanto tempo ci è voluto? // Mi ci è voluto un giorno intero per finire quel lavoro.

vivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Muchos monjes viven una vida espartana.
Molti monaci vivono una vita spartana.

vivere

(condurre l'esistenza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vive una vida moral tal como la predica.
Vive una vita morale così come la predica.

portare a , condurre a , trascinare verso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gran jugador condujo al equipo a la victoria.
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

riportare

(matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No te olvides de llevarte el dos.
Non dimenticarti di riportare il due.

intraprendere, lanciarsi in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El diario intenta dañar la reputación de la celebridad conduciendo una campaña de mala publicidad.
Quel giornale sta tentando di danneggiare la reputazione di quella celebrità intraprendendo una campagna di pubblicità negativa.

guidare, pilotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amy guió la compañía durante un primer año difícil.
Amy ha guidato l'azienda attraverso un primo anno difficile.

recare, mostrare, avere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.
Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di llevarse in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.