Cosa significa massa in Portoghese?

Qual è il significato della parola massa in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare massa in Portoghese.

La parola massa in Portoghese significa pasta, impasto, pasta, massa, ammasso, pasticcino, dolce, dolcetto, riempitivo, filler, sigillante, moltitudine, pastella, massa, la massa, banco, ammasso, volume, una marea di, una massa di, una montagna di, poltiglia, moltitudine, miriade, fantastico, meraviglioso, robustezza, possanza, fantastico, cemento prefabbricato, massa-energia, fettuccine, tagliatelle, iniziare a fare, dominante, popolare, comune, liquidatore, mettere a terra, in massa, gnocco, stucco, plastilina, memoria di massa, pasta di mandorle, massa atomica, stampo, stampino, pizza alta, attacco di massa, comunicazione di massa, distruzione di massa, sterminio, omicidio di massa, genocidio, suicidio di massa, distruzione di massa, plastilina, pasta spianata, pasta spianata, mattarello, matterello, passata di pomodoro, pasta sfoglia, produzione di massa, email collettiva, impasto per biscotti, impasto dei biscotti, sfoglia, mercato di massa, lahar, materia grigia, pasta frolla, concentrato di pomodoro, armi di distruzione di massa, armi di distruzione di massa, cellule grigie, fronteggiare, mettere le mani in, del mercato di massa, da mercato di massa, in forze, marzapane, massa atomica, plastilina, sfoglia, materia grigia, fatto con lo stampino, di massa-energia, relativo a massa-energia, darci dentro in, uscire disordinatamente, beccare, acciuffare, acchiappare, alla produzione a basso costo, di massa, pasta sfoglia, prodotto in serie, frammento, pane con lievito naturale, la massa, produrre a basso costo, impastare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola massa

pasta

substantivo feminino (de pão) (di pane)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O padeiro modelou a massa e a deixou descansar para crescer.
Il fornaio ha modellato l'impasto e l'ha lasciato a lievitare.

impasto

substantivo feminino (de biscoito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sarah enrolou a massa e a colocou na forma. Dan sempre deixa um pouco de massa na geladeira para poder fazer biscoitos rapidamente caso receba visitas inesperadas.
Sarah ha arrotolato l'impasto e l'ha messo sulla teglia per dolci.

pasta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tire a massa do forno quando ela começar a escurecer.
Togli l'impasto dal forno quando inizia a diventare marroncino.

massa

substantivo feminino (grupo de pessoas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La massa di fan tra il pubblico era più rumorosa del gruppo.

ammasso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O tronco da árvore tinha uma grande massa de sujeira presa.
Sul ceppo d'albero c'era un grosso ammasso di sporcizia.

pasticcino, dolce, dolcetto

substantivo feminino (comida ou massa assada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
William e Helen comeram massa com o café.
William e Hele hanno mangiato dei dolcetti con il caffè.

riempitivo, filler, sigillante

(per oggetti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

moltitudine

substantivo feminino (pessoas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A massa se moveu lentamente pelas ruas.
La folla avanzava lenta per le strade.

pastella

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O chefe preparou uma massa doce para fazer bolinhos
Lo chef preparò una pastella dolce per fare gli gnocchi.

massa

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os alunos aprenderam como medir a massa de objetos celestiais.
Gli studenti apprendevano come misurare la massa dei corpi celesti.

la massa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
É mais fácil seguir a massa do que desafiar a convenção.
É più semplice seguire la massa che sfidare le convenzioni.

banco, ammasso

substantivo feminino (de nuvens) (di nuvole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Está vendo aquela massa de nuvens ali?
Vedi quel banco di nuvole laggiù?

volume

(tamanho)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli studenti facevano fatica a immaginare le dimensioni di animali come il tirannosauro.

una marea di, una massa di, una montagna di

(figurado, grande número de pessoas) (informale, figurato: grande quantità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non posso uscire questa sera: ho una marea di compiti da fare.

poltiglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Frulla gli ingredienti nel mixer fino ad ottenere una poltiglia.

moltitudine, miriade

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O grosso dos eleitores ainda está indeciso.
La grossa moltitudine degli elettori è ancora indecisa.

fantastico, meraviglioso

adjetivo (gíria, abrev) (informale: accentuativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

robustezza, possanza

(físico) (fisico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fantastico

(BRA, excelente, gíria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cemento prefabbricato

(mistura pronta de cimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

massa-energia

substantivo feminino (fisica)

fettuccine, tagliatelle

(BRA, macarrão em tiras)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Mangiamo i tagliolini per pranzo?

iniziare a fare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem.
Vince deve iniziare il progetto scolastico perché la scadenza è prevista per la settimana prossima.

dominante, popolare, comune

(anglicismo)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Durante l'adolescenza, Toby si disinteressò alla musica pop dominante e cominciò a seguire l'indie.

liquidatore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I problemi finanziari della società alla fine divennero talmente gravi che dovettero chiamare i liquidatori.

mettere a terra

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essa conexão aterra o dispositivo para evitar que ele dê choque.
Questo collegamento mette a terra il dispositivo per evitare il pericolo di scosse elettriche.

in massa

locução adverbial (todos juntos, num grupo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I contestatori arrivarono in centro città in massa.

gnocco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Andy acrescentou alguns bolinhos de massa à sopa para torná-la uma refeição mais consistente.
Andy ha aggiunto degli gnocchi alla zuppa per creare una pietanza più sostanziosa.

stucco

(substância colante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tina ha sigillato la perdita nella finestra con dello stucco.

plastilina

(para crianças) (marchio registrato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

memoria di massa

(informática) (informatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
CD-ROMs, DVDs e discos rígidos externos são todos dispositivos que oferecem armazenamento em massa.
I CD-ROM, i DVD e i dischi rigidi esterni sono tutti dispositivi utili di memoria di massa.

pasta di mandorle

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il marzapane si ottiene usando mandorle macinate e zucchero.

massa atomica

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'idrogeno ha la massa atomica più piccola.

stampo, stampino

substantivo masculino (para cortar bolinhos) (cucina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ritagliate la pasta frolla con gli stampini della forma che preferite.

pizza alta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A volte mi piace andare a mangiare la pizza alta al trancio da S.

attacco di massa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comunicazione di massa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Televisione, radio e giornali sono esempi di mezzi di comunicazione di massa perché raggiungono un largo numero di persone.

distruzione di massa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le armi di distruzione di massa hanno lo scopo di colpire vaste aree e uccidere quante più persone possibile senza differenziare tra militari e civili.

sterminio

(genocídio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo sterminio degli ebrei ad opera dei nazisti è definito Shoa.

omicidio di massa, genocidio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

suicidio di massa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jonestown, nella Guyana, è tristemente famosa per il suicidio di massa che vi ebbe luogo nel 1978.

distruzione di massa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

plastilina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bambini si divertono un mondo a manipolare la plastilina.

pasta spianata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo chef ha lanciato in aria la pasta spianata.

pasta spianata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mattarello, matterello

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tirare la sfoglia con un mattarello cosparso di farina.

passata di pomodoro

(tomates liquefeitos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pasta sfoglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho utilizzato la pasta sfoglia per preparare questa ricetta.

produzione di massa

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Henry Ford ha applicato le tecniche della produzione di massa alle automobili.

email collettiva

substantivo masculino (a molti destinatari)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

impasto per biscotti, impasto dei biscotti

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per la festa ha tagliato l'impasto dei biscotti in forme particolari e li ha cotti.

sfoglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mercato di massa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'automobile è stata progettata nuovamente per attirare il mercato di massa.

lahar

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

materia grigia

substantivo feminino (parte do cérebro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pasta frolla

substantivo feminino (tipo de massa para tortas, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

concentrato di pomodoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

armi di distruzione di massa

substantivo feminino plural (armas nucleares, biológicas e químicas)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dopo l'invasione non è stata trovata nessuna arma di distruzione di massa.

armi di distruzione di massa

substantivo feminino plural

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

cellule grigie

(tecido cerebral)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fronteggiare

expressão verbal (notevoli difficoltà o responsabilità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere le mani in

expressão verbal (começar algo) (cimentarsi in [qlcs], iniziare un'attività)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

del mercato di massa, da mercato di massa

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
L'era dei quotidiani come prodotti economici per il mercato di massa sta finendo velocemente.

in forze

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I suoi amici arrivarono in forze per sostenerlo durante la gara.

marzapane

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

massa atomica

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La massa atomica dell'elio è 4.

plastilina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfoglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tenho problemas para fazer massa de torta do zero, então normalmente eu compro já pronta.
Non riesco a preparare bene la pasta sfoglia, così di solito compro quella già pronta.

materia grigia

(figurato: intelligenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fatto con lo stampino

expressão (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A voz única dela garantia que não fosse vista apenas como outra dessas cantoras pop feitas em massa.
Grazie alla sua voce unica, la cantante è riuscita a non farsi la nomea di una delle tante icone pop fatte con lo stampino.

di massa-energia, relativo a massa-energia

locução adjetiva

darci dentro in

expressão (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'artista ce l'ha messa tutta con questo murale: è grande e molto dettagliato.

uscire disordinatamente

(pessoas: saída em massa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

beccare, acciuffare, acchiappare

expressão (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alla produzione a basso costo

expressão

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
L'azienda spera di incrementare le sue vendite convertendosi alla produzione a basso costo.

di massa

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Protestos em massa aconteceram na capital.
Le proteste di massa avvenivano nella grande città.

pasta sfoglia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prodotto in serie

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

frammento

(icebergue: fragmento) (di iceberg, ghiacciaio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um bloco de gelo quebrou e caiu no mar.
Un frammento si staccò dal ghiacciaio e precipitò nel mare.

pane con lievito naturale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mangerò un sandwich con pane con lievito naturale e tacchino.

la massa

(pessoas coletivamente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I libri tascabili furono concepiti per rendere la lettura più accessibile alle masse.

produrre a basso costo

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il produttore di automobili produrrà la sua nuova auto elettrica a basso costo.

impastare

expressão verbal (figurado) (edilizia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meghan impastò l'argilla per preparare i mattoni.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di massa in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.