Cosa significa mínimo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola mínimo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mínimo in Spagnolo.

La parola mínimo in Spagnolo significa minimo, minimo, minuscolo, piccolissimo, minimo, pochissimo, minimo, più piccolo, miinimo, il più piccolo, il minimo, ridotto, minimo, livello minimo, più basso, insignificante, futile, marginale, minuscolo, piccolissimo, il più piccolo, il minimo, pizzico, po', pochino, pochetto, secondario, trascurabile, minimo, lillipuziano, irrilevante, insignificante, marginale, entrata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mínimo

minimo

locución nominal masculina

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Cuánto es el mínimo que aceptan por la casa?
Qual è il minimo che sono disposti ad accettare per la casa?

minimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Incluso con un plan mínimo puedes tener un retiro más fácil.
Anche con un piano previdenziale minimo potrete godervi una pensione più serena.

minuscolo, piccolissimo, minimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El retraso fue mínimo y pronto estábamos en camino.
Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti.

pochissimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son las 5. Tenemos un mínimo tiempo para hacer las maletas si queremos coger el tren de las 5.30.
Sono le cinque - ci è rimasto pochissimo tempo per fare le valigie se vogliamo prendere il treno delle cinque e mezza!

minimo

(superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No tengo la mínima idea de cómo manejar un auto manual.
Non ho la minima idea di come si guida una macchina col cambio manuale.

più piccolo, miinimo

(superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si tuvieras la mínima preocupación nos hubieras llamado.
Se aveste avuto il più piccolo scrupolo ci avreste chiamati.

il più piccolo, il minimo

(superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se estremecía ante el mínimo signo de peligro.
Tremava al più piccolo segnale di problemi. Il cavaliere obbediva al minimo capriccio della dama.

ridotto, minimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Durante las vacaciones, solo estaba el personal mínimo para ocuparse del hospital.
Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale.

livello minimo

(economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se estableció un mínimo de $10 para las variaciones de precio.
Il livello minimo per le variazioni di prezzo è stato fissato a 10 dollari.

più basso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las acciones cayeron al mínimo este año.
Le azioni ha raggiunto il minimo dell'anno.

insignificante, futile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Paul estaba cansado de escuchar las quejas insignificantes de Martín.
Paul era stufo di sentire le futili lamentele di Martin.

marginale

(minimo, non di rilievo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Probablemente no obtengamos más que ganancias marginales.
Probabilmente non realizzeremo mai più di un utile marginale con questo.

minuscolo, piccolissimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El minúsculo cóctel era muy caro.
Il minuscolo cocktail era in sovrapprezzo.

il più piccolo, il minimo

(superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Algunos insectos son tan pequeños que se vuelan ante la menor brisa.
Certi insetti sono così piccoli che volano via al minimo refolo di vento. Aveva paura che la ciotola si rompesse al minimo tocco.

pizzico, po', pochino, pochetto

(quantità, informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secondario, trascurabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jake no tiene dinero para ir de vacaciones este año, pero es un problema insignificante comparado con los de otra gente.
Jake non ha abbastanza soldi per andare in vacanza quest'anno ma è un problema secondario rispetto a quelli che hanno altre persone.

minimo

(preciso, accurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Planearon hasta los más ínfimos detalles.
Hanno preso nota anche dei minimi dettagli del loro progetto.

lillipuziano

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

irrilevante, insignificante, marginale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es un problema insignificante y no vale la pena prestarle atención.
È un problema irrilevante e non vale la pena di preoccuparsene.

entrata

(prezzo d'ingresso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hay una entrada de diez dólares para acceder al club.
L'entrata alla discoteca è di venti dollari.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di mínimo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.