Cosa significa mudo in Portoghese?

Qual è il significato della parola mudo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mudo in Portoghese.

La parola mudo in Portoghese significa muto, muto, muto, muto, film muto, muto, pacato, calmo, tranquillo, avere il volume a zero, muto, sordo, ammutolito, muto, senza voce, muto, ammutolito, muto, silenzioso, tacito, senza voce, strozzato, senza parole, silenzioso, ammutolito, silenzioso, sordomuto, comodino, sordomuto, sordomuto, comodino, film muto, comodino, mutismo selettivo, col cavolo che, non esiste che. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mudo

muto

adjetivo (que não pode falar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A princípio, os estranhos não perceberam que a jovem mulher era muda.
All'inizio gli estranei non capirono che la ragazza era muta.

muto

substantivo masculino (TV: modo silêncio) (volume della TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu sempre coloco a TV no mudo nas propagandas.
Metto sempre il muto alla TV quando c'è la pubblicità.

muto

adjetivo (cinema)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Charlie Chaplin recitò in tanti film muti.

muto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La parola "hour" in inglese è scritta con un'h muta.

film muto

adjetivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima che esistesse la tecnologia per aggiungere il sonoro, tutti quelli girati erano film muti.

muto

adjetivo (que não fala) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il prigioniero è rimasto muto quando è stata letta la sentenza.

pacato, calmo, tranquillo

(fala)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'oratore calmo parlava con tono pacato.

avere il volume a zero

(eletrônica: sem som) (elettronica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non sento la TV perché il volume è a zero.

muto

adjetivo (attore senza battute)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sordo

(dito sem cordas vocais) (fonetica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ammutolito, muto

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza voce

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A operação nas cordas vocais de Ben o deixou mudo.
L'intervento alle corde vocali ha lasciato Ben afono.

muto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não adianta querer que ela fale, você não sabe que ela nasceu muda?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quando compì cinque anni e ancora non aveva proferito parola, i genitori si resero conto che era muto.

ammutolito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo.
Sono rimasto di sasso per ciò che stava dicendo.

muto, silenzioso, tacito

adjetivo (que não pode falar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O homem mudo tentou fazer com que os aldeões entendessem o que ele precisava por meio da língua de sinais.
L'uomo muto cercò di far capire agli abitanti del villaggio quello di cui aveva bisogno con il linguaggio dei segni.

senza voce

adjetivo (figurado) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
L'obiettivo di Sara è aiutare le vittime senza voce a ottenere giustizia.

strozzato

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fiquei tão mudo (or: engasgado) de emoção que nem consegui agradecê-lo
Ero talmente strozzato dall'emozione che non l'ho nemmeno ringraziato.

senza parole

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

silenzioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ammutolito

adjetivo (sem fala)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Janet ficou chocada quando se deu conta de que tinha ganhado na loteria.
Janet era ammutolita quando si rese conto che aveva vinto alla lotteria.

silenzioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sordomuto

adjetivo (parcialmente surdo com dificuldades na fala)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In questa classe c'è un bambino sordomuto.

comodino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tengo sempre un bicchiere d'acqua sul comodino.

sordomuto

locução adjetiva (ofensivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sordomuto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

comodino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tengo un bicchiere d'acqua sul comodino, nel caso mi venisse sete di notte.

film muto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'era del fil muto è stata abbastanza corta: più o meno dal 1900 al 1930.

comodino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu guardo meu telefone na mesa de cabeceira.
Tengo il telefono sul comodino.

mutismo selettivo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

col cavolo che, non esiste che

interjeição (colloquiale, seguito da subordinata)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di mudo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.