Cosa significa organiser in Francese?

Qual è il significato della parola organiser in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare organiser in Francese.

La parola organiser in Francese significa organizzare, organizzare, sistemare, ordinare, lanciare, irregimentare, fissare, organizzare, organizzare, combinare, tenere, organizzare, preparare, programmare, pianificare, organizzare il catering, rendere possibile, organizzare, pianificare, convocare, orchestrare, architettare, orchestrare, coordinare, convocare, indire, montare, preparare, sistemare, organizzare, approntare, organizzare per , predisporre per, organizzare, dare, eseguire, effettuare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola organiser

organizzare

(un événement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bill organise une fête pour le cinquantième anniversaire d'Ellen. Vanessa organise l'assemblée générale annuelle de l'entreprise.
Bill sta organizzando la festa per il quindicesimo compleanno di Ellen.

organizzare, sistemare, ordinare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lucas range ses livres.
Lucas sta sistemando i suoi libri.

lanciare

verbe transitif (campagna, iniziativa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'université a organisé une expédition de recherche.
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

irregimentare

(ranger [qch])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il est important d'organiser son entraînement quotidien pour maximiser les effets.
È importante irregimentare l'allenamento quotidiano per il massimo risultato.

fissare, organizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Est-ce qu'on peut organiser une réunion le 8 novembre ?
Possiamo fissare una riunione per l'8 novembre?

organizzare, combinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.
Questa settimana ho organizzato per noi un sacco di attività.

tenere

(une réunion, un événement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous organiserons notre réunion en salle de conférence. // Julie organise une fête samedi.
L'incontro avrà luogo nella sala congressi.

organizzare, preparare, programmare, pianificare

verbe transitif (faire des préparatifs)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera.

organizzare il catering

(un déjeuner, buffet,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un ristorante del posto ha organizzato il catering del matrimonio.

rendere possibile

(figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'est le directeur de campagne qui a organisé (or: planifié) l'élection du président.
Il coordinatore della campagna elettorale ha reso possibile l'elezione del presidente.

organizzare, pianificare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a organisé la campagne dans les moindres détails.
Ha organizzato la campagna nei minimi dettagli.

convocare

verbe transitif (une réunion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils organisent une réunion demain matin.
Hanno convocato una riunione per domani mattina.

orchestrare, architettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il capo dei criminali ha architettato il furto.

orchestrare

(figuré) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato.

coordinare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marnie et Stella ont organisé le pique-nique de l'entreprise.
Marnie e Stella hanno coordinato il picnic aziendale.

convocare, indire

verbe transitif (une réunion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a convoqué une réunion du comité des finances la semaine prochaine.
Ha convocato una riunione del comitato finanziario per la prossima settimana.

montare

(des éléments)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puoi aiutarmi ad assemblare questa libreria, per favore?

preparare, sistemare, organizzare, approntare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julia voulait rentrer plus tôt pour s'occuper du dîner.
Julia voleva tornare a casa presto per organizzare i preparativi per la cena.

organizzare per , predisporre per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai fait le nécessaire pour qu'un taxi vienne vous chercher à l'aéroport.

organizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La communauté monte (or: organise) un festival chaque année.
La società organizza un festival ogni primavera.

dare

verbe transitif (une fête) (una festa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison.
Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.

eseguire, effettuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.
L'esercito è pronto per effettuare un'invasione domani.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di organiser in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.