Cosa significa pendant in Francese?

Qual è il significato della parola pendant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pendant in Francese.

La parola pendant in Francese significa durante, per, durante, mentre, ora che, penzolante, in sospeso, in corso, assomigliare, somigliare, pendant, per, durante, durante, per, per, pendente, durante, nel corso di, pendente, compagno, di, pendulo, pendente, cadente, oscillante, penzolante, ciondolante, durante, molle, floscio, corrispondente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pendant

durante

préposition (à l'intérieur d'une durée)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Les enfants jouent pendant la récréation.

per, durante

préposition (durant)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'ai étudié l'allemand pendant cinq ans au collège mais maintenant, je ne sais plus dire un seul mot.

mentre

locution conjonction (indique la simultanéité)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Je me repose pendant qu'il travaille.

ora che

locution conjonction (indique [qch] qui revient à la mémoire)

Pendant que j'y pense, n'oublie pas de téléphoner à ta mère.

penzolante

adjectif (qui pend)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les oreilles du chien sont pendantes

in sospeso, in corso

adjectif (soutenu (qui n'a pas encore de solution)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Leur divorce est toujours une affaire pendante.

assomigliare, somigliare

nom masculin (soutenu (comparable, semblable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ces deux frères sont le pendant l'un de l'autre.

pendant

nom masculin (soutenu (symétrique) (oggetto corrispondente, simmetrico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce tableau fait le pendant avec celui sur l'autre mur.

per

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Elle a disparu pendant quatre heures.
Studio cinese da due anni.

durante

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous serons absents pendant les vacances.
Saremo assenti durante le vacanze.

durante

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
On m'a volé mon portefeuille pendant le concert.
Mi hanno rubato il portafoglio durante il concerto.

per

préposition (distanza)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'ai couru sur trois pâtés de maison avant de le rattraper.
Ho corso per dieci chilometri.

per

(distance)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
La queue devant le guichet s'étendait sur des kilomètres.
La fila fuori dalla biglietteria continuava per miglia.

pendente

(che pende)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

durante, nel corso di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous avons énormément dépensé pour la voiture pendant l'année.
Nel corso di un anno spendiamo un bel po' di soldi per la macchina.

pendente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

compagno

nom masculin (parte di un paio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette chaise dispose d'un pendant et elles sont vendues en lot.
È una sedia che fa parte di un paio e non è vendibile singolarmente.

di

préposition (durante)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
La rue est bruyante pendant la journée mais très calme pendant la nuit.
La strada è rumorosa di giorno, ma molto tranquilla di notte.

pendulo, pendente, cadente, oscillante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

penzolante, ciondolante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

durante

préposition (durée)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Le magasin sera fermé pendant les vacances.
Il negozio rimarrà chiuso durante le feste.

molle

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le orecchie molli del cane andavano su e giù mentre camminava.

floscio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

corrispondente

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce mot n'a pas d'équivalent en anglais.
Quella parola non ha un corrispondente in inglese.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di pendant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.