Cosa significa ponderar in Portoghese?
Qual è il significato della parola ponderar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ponderar in Portoghese.
La parola ponderar in Portoghese significa meditare, riflettere, pensare a, riflettere su, rimuginare, esaminare, considerare, riflettere, meditare, rimuginare su, ponderare, esaminare, soppesare, valutare, meditare, riflettere, ponderare, considerare, considerare, prendere in considerazione, accarezzare l'idea di, meditare su , ponderare su, porsi domande su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ponderar
meditare, riflettere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Lydia ponderou por um momento e chegou a uma decisão. Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione. |
pensare a, riflettere su
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Foi uma decisão difícil e eu a ponderei por um longo período antes de me decidir. È stata una decisione difficile e ci ho riflettuto su per molto tempo prima di prenderla. |
rimuginare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si fermò a considerare le varie opzioni prima di prendere una decisione. |
esaminare, considerare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ela ponderou suas opções e o que fazer em seguida. Ha esaminato le sue possibilità e cosa fare in seguito. |
riflettere, meditare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Mitchell foi caminhar sozinho nas montanhas para refletir. Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere. |
rimuginare su
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Rimuginava sull'idea dentro di sé. |
ponderare, esaminareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
soppesare, valutare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ao me decidir, tive que avaliar as vantagens e desvantagens. Nel prendere una decisione, ho dovuto valutare i vantaggi e gli svantaggi. |
meditare, riflettere, ponderare(figurativo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La professoressa si sedette e meditò nel suo studio. |
considerare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Considere as implicações dessa descoberta! Considera le implicazioni di quella scoperta! |
considerare, prendere in considerazione(refletir sobre assunto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Precisamos deliberar este assunto cuidadosamente. Dobbiamo considerare attentamente la questione. |
accarezzare l'idea di(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non gli passava minimamente per la testa che quella sera lei preparasse da mangiare per lui. |
meditare su , ponderare su
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Nel suo nuovo libro, il guru spirituale medita sul significato della vita. |
porsi domande su(riflettere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Spesso ci poniamo domande sul futuro della razza umana. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di ponderar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di ponderar
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.