Cosa significa pousar in Portoghese?

Qual è il significato della parola pousar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pousar in Portoghese.

La parola pousar in Portoghese significa posarsi, atterrare su, fare atterrare, portare a terra, mettere a terra, posarsi, sedersi in bilico, depositarsi, atterrare, atterrare, ammarare, spanciare, atterrare senza carrello, ammarare, far atterrare senza carrello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pousar

posarsi

(pássaro)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Un gruppo di storni si è posato sul cavo del telefono.

atterrare su

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare atterrare, portare a terra, mettere a terra

(avião) (aeronautica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O piloto pousou o avião muito suavemente.
Il pilota ha fatto atterrare l'aereo molto dolcemente.

posarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O beija-flor pousou no galho.
Il colibrì si è posato su un ramo.

sedersi in bilico

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non essendo rimasti posti a sedere Bill si è seduto in bilico sul bracciolo della sedia di Kirsty.

depositarsi

(entrar em repouso)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A poeira assentou nos carros antes do vento soprá-la para dentro.
La polvere si è depositata sulle macchine dopo essere stata sollevata dal vento.

atterrare

(cadere su una superficie)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O floco de neve caiu sobre o carro.
Il fiocco di neve è atterrato sull'auto.

atterrare

(aerei, elicotteri, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O avião aterrissou com segurança.
L'aeroplano ha toccato terra senza problemi.

ammarare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os sistemas do avião estavam falhando e o piloto percebeu que teria que pousar na água.
L'aereo non sembrava più funzionare e il pilota capì che avrebbe dovuto ammarare.

spanciare, atterrare senza carrello

(informal) (aereo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'aereo ha spanciato sulla pista.

ammarare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O piloto pousou o avião na água e subiu na jangada.
Il pilota ammarò l'aereo e si mise sul suo gommone.

far atterrare senza carrello

(informal) (aereo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pilota ha fatto atterrare l'aereo senza carrello.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di pousar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.