Cosa significa ramener sa fraise in Francese?

Qual è il significato della parola ramener sa fraise in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ramener sa fraise in Francese.

La parola ramener sa fraise in Francese significa riaccompagnare, riportare, riaccompagnare, riportare, riportare, portare, riportare, riportare, arrivare, ridursi a, tirare verso di sé, riportare, tirare su, riportare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ramener sa fraise

riaccompagnare, riportare

verbe transitif (amener à nouveau)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cela fait trois fois que je ramène cet enfant chez lui aujourd'hui !

riaccompagnare, riportare

verbe transitif (reconduire [qqn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je l'ai ramenée chez elle, car il n'y avait plus de métros.

riportare, portare

verbe transitif (apporter [qch] de chez soi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vous ai ramené des cerises de chez moi.

riportare

verbe transitif (rapporter [qch] à [qqn]) (restituire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vous ai ramené votre parapluie : vous l'aviez oublié chez moi.

riportare

verbe transitif (faire revenir à [qch])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette question nous ramène au premier sujet de la réunion.

arrivare

verbe pronominal (familier (venir, arriver)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il se ramène toujours au mauvais moment.

ridursi a

verbe pronominal (se simplifier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les expressions mathématiques peuvent souvent se ramener à de plus simples.

tirare verso di sé

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riportare

verbe transitif (familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu veux que je te ramène quelques snacks du magasin ?
Vuoi che ti porti qualche snack dal negozio?

tirare su

verbe transitif (un poisson) (pesca)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Une fois que le poisson est ferré, ramène-le aussi vite que possible.
Quando il pesce ha abboccato, tiralo su più in fretta che puoi.

riportare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Papa veut que je ramène la voiture pour le dîner.
Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di ramener sa fraise in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.