Cosa significa réplique in Francese?
Qual è il significato della parola réplique in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réplique in Francese.
La parola réplique in Francese significa scossa di assestamento, battuta, riproduzione, replica, replica, copia, battuta d'entrata, suggerimento, riproduzione, replica, battute, tonalità superiore di un'ottava, replica, risposta, battuta, risposta, replica, risposta, replica, copia, replica, riproduzione, rimbecco, replica tagliente, controrisposta, replicare, rispondere, replicare, controbattere, rispondere, replicare, ribattere, rispondere, replicare, rispondere, ribattere, rispondere a tono. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola réplique
scossa di assestamentonom féminin (Géologie) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Des milliers de répliques ont été enregistrées à la suite du séisme. Nei giorni che seguirono il terremoto furono registrate migliaia di scosse di assestamento. |
battutanom féminin (acteur) (cinema, teatro) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Elle oubliait toujours la réplique qu'elle devait dire avant de sortir de scène. Continuava a dimenticare le battute che avrebbe dovuto dire prima di uscire di scena. |
riproduzione, replicanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon. Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno. |
replica, copianom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi. Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta. |
battuta d'entratanom féminin (Théâtre,...) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Joan était derrière les rideaux et soufflait leurs répliques aux acteurs. Joan era dietro le quinte e diceva agli attori le loro battute d'entrata. |
suggerimentonom féminin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mary a eu un blanc et a eu besoin qu'on lui souffle sa réplique. Mary ha dimenticato la sua battuta e Rachel le ha dovuto dare un suggerimento. |
riproduzione, replicanom féminin (copie) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
battutenom féminin (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) L'acteur oublia sa réplique et dut se la faire souffler. L'attore ha dimenticato la battuta e hanno dovuto suggerirgliela. |
tonalità superiore di un'ottavanom féminin (Musique) (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
replica, rispostanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
battutanom féminin (réaction) (dialettica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sa réplique aux critiques portées contre sa politique a fait rire tout le monde. Ha controbattuto brevemente alle critiche sulla sua politica. |
risposta, replica
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
risposta, replica
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Quand Delia a salué le public, il n'y a eu aucune réponse. Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta. |
copia, replica, riproduzione(exemplaire non original) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original. Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce. |
rimbecconom féminin (informale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) J'ai obtenu une riposte énervée lorsque j'ai questionné à propos de l'argent. Ho ricevuto una risposta a tono quando gli ho fatto domande sul denaro. |
replica tagliente, controrispostanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il se moque beaucoup alors essayez d'avoir une réplique en stock. Provoca molto, perciò cerca di essere pronto con una controrisposta. |
replicareverbe transitif (ribattere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué. Ancora non è finita, ha replicato. |
rispondere(dare una risposta) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir. Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare. |
replicare, controbattere, rispondereverbe transitif (répondre à un argument) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il répliqua (or: riposta) que ce plan était impossible à suivre. Lui replicò che il piano non era fattibile. |
replicare, ribattere, rispondereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa. |
replicare, rispondere, ribattereverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rispondere a tonoverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il aurait aimé pouvoir riposter avec plus d'esprit. Avrebbe voluto poter rispondere più a tono. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di réplique in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di réplique
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.