Cosa significa revestir in Portoghese?
Qual è il significato della parola revestir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare revestir in Portoghese.
La parola revestir in Portoghese significa foderare, ricoprire, rivestire, foderare, rivestire, rivestire, ricoprire, rivestire, ricoprire, rivestire, rivestire di, racchiudere, rifoderare, reimbottire, rifare l'imbottitura, coprire, ricoprire, cospargere, ricoprire, rivestire, coprire con , cospargere di, placcare, foderare, rifinire, rivestire, ricoprire, rivestire, incrostare, impiallacciare, rifinire, ricoprire, rifoderare, gommare, rivestire con babbitt, placcare in bronzo, ricoprire in bronzo, coprire di cuoio, coprire di pelle, rivestire di metallo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola revestir
foderareverbo transitivo (adicionar forro) (riempire, ricoprire) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ela forrou o interior da caixa com papel para proteger o conteúdo. Sophie ha foderato l'interno della scatola per proteggere il contenuto. |
ricoprire, rivestire, foderareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O papel revestia as laterais da caixa. La carta ricopriva i lati della scatola. |
rivestireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rivestire, ricoprireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La chiglia della barca era rivestita di rame. |
rivestire, ricoprireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A frente da casa foi revestida de calcário. Il davanti della casa era ricoperto di calcare. |
rivestire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Melanie pegou verniz, pronta para revestir a superfície da mesa velha. Melanie ha tirato fuori della vernice, pronta a pitturare il tavolo. |
rivestire di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Oliver revestiu a estante com acabamento brilhante. Oliver pitturò la libreria con una rifinitura lucida. |
racchiudereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il produttore caseario racchiuse la forma di formaggio in uno strato denso di cera. |
rifoderare, reimbottire, rifare l'imbottitura(mobili) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
coprire, ricoprire, cospargere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Você pode tentar usar mel para cobrir o topo do bolo. Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta. |
ricoprire, rivestire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Carpete cobre todo o piso da casa. Tutti i pavimenti della casa sono ricoperti dalla moquette. |
coprire con , cospargere di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cubra o topo da torta com ovos batidos antes de assar. Cospargete le uova sbattute sulla parte superiore della torta prima di infornarla. |
placcare, foderare(metal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rifinire, rivestire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Liam cobre o vaso com folheamento a ouro. Liam rifinisce il vaso con una foglia d'oro. |
ricoprire, rivestireverbo transitivo (colocado sobre) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Emily cobriu o chão com linóleo. Emily ha ricoperto il pavimento di linoleum. |
incrostareverbo transitivo (cobrir com crosta) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
impiallacciare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il falegname impiallacciò il tavolo. |
rifinireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Agora que construímos a cadeira, precisamos revesti-la com verniz cor de cereja. Ora che abbiamo costruito la sedia dobbiamo rifinirla con un pigmento in ciliegio. |
ricoprire, rifoderare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
gommarelocução verbal (trattamento industriale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rivestire con babbittlocução verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
placcare in bronzo, ricoprire in bronzolocução verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Sheila placcò in bronzo le scarpe da bebè di suo figlio come ricordo. |
coprire di cuoio, coprire di pelleexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O ferreiro revestiu com couro o cabo da faca. Il fabbro ha ricoperto di pelle il manico del suo coltello. |
rivestire di metallolocução verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il gioielliere ha rivestito di metallo le figurine di pietra. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di revestir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di revestir
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.