Cosa significa reviravolta in Portoghese?

Qual è il significato della parola reviravolta in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare reviravolta in Portoghese.

La parola reviravolta in Portoghese significa voltafaccia, testacoda, dietrofront, voltafaccia, dietrofront, inversione di rotta, marcia indietro, svolta, sconvolgimento, cambiamento radicale, marcia indietro, dietrofront, inversione di rotta, cambiamento, cambio, rovesciamento, capovolgimento, punto di svolta, voltafaccia, aumento, miglioramento, peggioramento del tempo, colpo di scena, gioco del destino, scherzo del destino, rovinare, devastare, fare dietrofront, fare marcia indietro, fare retromarcia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola reviravolta

voltafaccia

substantivo feminino (mudança de opinião)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sua reviravolta veio após ter visto os resultados da votação.
Ha fatto dietrofront quando ha visto i risultati del sondaggio.

testacoda, dietrofront

substantivo feminino (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

voltafaccia, dietrofront

substantivo feminino (figurato: cambio di opinione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dopo forti proteste pubbliche, il politico ha fatto marcia indietro rispetto alla sua posizione sul riscaldamento globale.

inversione di rotta, marcia indietro

substantivo feminino (figurato: cambio di idea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

svolta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sconvolgimento, cambiamento radicale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Houve uma reviravolta quando a empresa foi adquirida por uma de suas rivais.
Ci fu un certo sconvolgimento quando la compagnia fu rilevata da uno dei suoi concorrenti.

marcia indietro

substantivo feminino (figurado: reversão)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il governo ha fatto dietrofront riguardo alle misure a vantaggio dei dipendenti.

dietrofront

substantivo feminino (figurato: cambio di opinione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In merito alla questione del ritiro delle truppe, il suo è stato un vero e proprio dietrofront.

inversione di rotta

substantivo feminino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os analistas preveem uma reviravolta para a empresa este ano.
Gli analisti prevedono per quest'anno un'inversione di rotta dell'azienda.

cambiamento, cambio

substantivo feminino (modificação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A previsão é de aviso de uma reviravolta no clima na próxima semana.
Le previsioni avvertono di un cambiamento del tempo la settimana prossima.

rovesciamento, capovolgimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Karen era muito rica, mas sofreu um revés e agora depende de benefícios estatais.
Karen era molto ricca ma ha subito un capovolgimento di fortuna e ora vive di sussidi statali.

punto di svolta

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Civil Rights Act del 1964 fu un punto di svolta nella lotta per l'uguaglianza di tutti gli americani.

voltafaccia

(reviravolta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aumento, miglioramento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Da quando Lucy ha trovato un lavoro con uno stipendio più alto, il suo patrimonio ha avuto un aumento.

peggioramento del tempo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Da martedì si avrà un peggioramento delle condizioni del tempo.

colpo di scena

(ficção: algo não esperado) (trama)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il film finisce con un colpo di scena molto interessante.

gioco del destino, scherzo del destino

substantivo feminino (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rovinare, devastare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un virus allegato a una email può creare scompiglio.

fare dietrofront, fare marcia indietro, fare retromarcia

expressão verbal (figurato: cambiare opinione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il candidato fece dietrofront su due questioni fondamentali: l'assistenza sanitaria e la tutela ambientale.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di reviravolta in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.