Cosa significa rodear in Portoghese?
Qual è il significato della parola rodear in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rodear in Portoghese.
La parola rodear in Portoghese significa circondare, contenere, misurare, girare intorno a, cingere, accerchiare, incoronare, ruotare intorno a, radunarsi attorno a, radunarsi intorno a, fare un cerchio intorno, assaltare, incorniciare, circondare, accerchiare, circondare, circondare, avvolgere con un alone di luce. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola rodear
circondareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Estávamos cercados de plantas suculentas e cheias de folhas. Eravamo circondati da piante lussureggianti e piene di foglie. |
contenere, misurareverbo transitivo (argumentos, ideias) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Kelsey sempre rodeou suas frase para evitar ofender as pessoas. Kelsey misurava sempre le sue affermazioni per evitare di offendere qualcuno. |
girare intorno a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Un pick-up marrone sta girando intorno all'isolato da quindici minuti. |
cingere, accerchiareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incoronareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nuvens brancas rodeavam as montanhas. Nuvole bianche circondavano le montagne. |
ruotare intorno a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Um falcão circulava o bosque de árvores. Un falco ruotava intorno al boschetto. |
radunarsi attorno a, radunarsi intorno a
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Durante l'ora di storia gli studenti si radunavano attorno al loro insegnante e ascoltavano con attenzione. |
fare un cerchio intornoverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
assaltare(informal, figurado) (folla, anche figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Os fãs foram para cima dele quando ele deixava o teatro. I fan lo assaltarono non appena lasciò il teatro. |
incorniciare, circondareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A vista da cidade era cercada pelas montanhas. La vista del paese era incorniciata dalle montagne. |
accerchiare, circondareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La polizia ha accerchiato la banda. |
circondare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Montanhas rodeiam o lago. Le montagne abbracciano il lago. |
avvolgere con un alone di luceexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di rodear in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di rodear
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.