Cosa significa salto in Portoghese?
Qual è il significato della parola salto in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare salto in Portoghese.
La parola salto in Portoghese significa tacco, lancio, salto, salto, balzo, salto, balzo, balzo, salto, sopratacco, avanzamento, variazione brusca, salto nel buio, conclusione azzardata, conclusione ardita, balzo, balzo, salto, rimbalzo, balzo, tacchi alti, camminata a saltelli, giro extra di una gara di salto ostacoli, spareggio nel salto a ostacoli, tacchi, tacchi alti, mettere i tacchi a, capriola, salto mortale all'indietro, salto rovesciato all'indietro, col tacco, con i tacchi, coi tacchi alti, saltatore, volteggiatore, tuffo ad angelo, salto in lungo, salto del coniglio, salto in alto, tiro in sospensione, salto in lungo, salto con l'asta, salto con l'asta, salto quantico, salto triplo, zapping, salto mortale in avanti, capovolta in avanti, capriola in avanti, impennata dei prezzi, salto in lungo, gara di potenza, con i tacchi alti, con i tacchi, tacchi a spillo, fare un salto, tacco a spillo, enorme progresso, scarpe coi tacchi alti, tacchi a spillo, a spillo, tuffo carpiato, fare un salto mortale, fare un salto mortale, fare una capriola, per il volteggio, volteggio, salto, svignarsela, salto mortale, fare una scappata, fare una corsa, arrivare velocemente, pump, zeppa, scarpa con la zeppa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola salto
taccosubstantivo masculino (sapato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Harry escreveu seu nome na terra com o salto do sapato enquanto sua mãe conversava com a amiga. Harry ha tracciato il suo nome nella sporcizia con il tacco mentre sua madre parlava con un'amica. |
lanciosubstantivo masculino (paraquedas) (paracadutismo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Saltar de paraquedas é divertido. Já fui em três saltos. Il paracadutismo è divertente. Ho fatto tre lanci. |
saltosubstantivo masculino (transição) (figurativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O salto do livro da história para a filosofia foi confuso. Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario. |
saltosubstantivo masculino (esportes) (atletica leggera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A competição de atletismo olímpico inclui o salto em altura e o salto em distância. Le gare olimpiche di atletica leggera includono le prove di salto in alto e salto in lungo. |
balzosubstantivo masculino (aumento súbito) (salita improvvisa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O salto nos preços das ações surpreendeu até mesmo os profissionais. Il balzo dei prezzi delle azioni ha sorpreso persino i professionisti. |
salto, balzosubstantivo masculino (pulo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O salto de Michelle a levou ao outro lado da barreira. Il salto di Michelle la portò dall'altro lato della barriera. |
balzo, saltosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ele passou pelo arbusto com um grande salto. Ha scavalcato il cespuglio con un balzo. |
soprataccosubstantivo masculino (de sapato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Si è fatta sostituire i sopratacchi delle scarpe. |
avanzamentosubstantivo masculino (figurato: di carriera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A promoção foi um grande salto na carreira de Davi. La promozione è stata un grande salto nella carriera di David. |
variazione bruscasubstantivo masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Houve um grande salto nos preços das ações da empresa nesta semana. Questa settimana c'è stato un cambiamento improvviso nelle azioni della società. |
salto nel buiosubstantivo masculino (figurado) (idiomatico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O negócio representa um grande salto para os investidores. L'iniziativa imprenditoriale richiede un salto nel buio da parte degli investitori. |
conclusione azzardata, conclusione arditasubstantivo masculino (figurado) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) È azzardato affermare che Isaac sia un bugiardo incallito perché una volta ha raccontato una balla. |
balzosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ele chegou ao pé dela com um único salto. La raggiunse con un solo balzo. |
balzo, saltosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Con un balzo il gatto arrivo dove fino a un attimo prima c'era l'uccello. |
rimbalzo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água. Il bambino osservò i rimbalzi del sasso sulla superficie dell'acqua. |
balzosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sarah pulou sobre o riacho com um salto. Sarah è saltata al di là del ruscello con un balzo. |
tacchi alti
(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Sapatos com salto alto são estilosos, mas ruins para seus pés. Le scarpe con tacchi alti sono alla moda ma dannosi per i piedi. |
camminata a saltellisubstantivo masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ben è conosciuto per la sua camminata a saltelli. |
giro extra di una gara di salto ostacoli, spareggio nel salto a ostacolisubstantivo masculino (equitazione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tacchi, tacchi altisubstantivo masculino (scarpe coi tacchi) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Jen gostava de usar salto alto porque as pessoas pareciam respeitá-la mais quando ela estava mais alta. A Jen piaceva portare i tacchi perché pensava che la gente la prendesse più sul serio quando era più alta. |
mettere i tacchi aexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O sapateiro pôs salto alto nos sapatos. Il calzolaio mise i tacchi alle scarpe. |
capriola(sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il bambino ha fatto la capriola e poi la ruota. |
salto mortale all'indietro
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto rovesciato all'indietrosubstantivo masculino (esportes) (tuffo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
col tacco, con i tacchilocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Alguma pessoas gostam de usar sapatos de salto, mas eu prefiro sapatilhas confortáveis. Alcuni amano indossare scarpe col tacco, ma io preferisco le comode scarpe basse. |
coi tacchi altilocução adjetiva (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Quelle scarpe coi tacchi alti sono bellissime, ma sarebbero dolorose per i miei piedi. |
saltatore, volteggiatore
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tuffo ad angelo(tipo de salto ornamental) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Si tuffo in piscina dal trampolino con un tuffo ad angelo. |
salto in lungo(esportes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Carl Lewis fu un campione anche nel salto in lungo. |
salto del coniglio
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto in alto(esportes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La Gran Bretagna ha vinto una medaglia olimpica nel salto in alto. |
tiro in sospensione(basquete) (basket) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il suo fantastico tiro in sospensione gli permise di segnare contro difensori molto più alti. |
salto in lungo(atletismo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Alle Olimpiadi, è lì che ha battuto il record mondiale di salto in lungo. |
salto con l'asta(esp.: salto em altura com vara) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sergei Bubka è stato il più grande campione di salto con l'asta. |
salto con l'astaverbo transitivo (esporte: salto em altura usando uma vara) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto quantico(física: mudança abrupta na energia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto triplo(evento atlético) (atletica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il record mondiale di salto triplo è appena stato battuto. |
zapping(rádio) (radio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto mortale in avanti, capovolta in avanti, capriola in avanti(ginástica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La ginnasta fece un salto mortale in avanti e, con grazia, atterrò sui piedi. |
impennata dei prezzi(aumento considerável e repentino nos preços) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il maltempo estivo causò un'impennata dei prezzi dei pomodori. |
salto in lungosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gara di potenzasubstantivo feminino (equitazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
con i tacchi alti, con i tacchilocução adjetiva (sapato) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
tacchi a spillo(salto alto e fino) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) I tacchi a spillo non sono adatti sul posto di lavoro, signora O'Rourke. |
fare un salto(informal) (figurato: velocemente) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Faccio solo un salto al negozio e torno fra dieci minuti. |
tacco a spillo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La donna corse così velocemente che le si ruppe un tacco a spillo. |
enorme progresso(grande avanço) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
scarpe coi tacchi alti(sapato) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) O uso de salto alto pode causar problemas nos pés a longo prazo. Audrey vai comprar um par de sapatos de salto alto para combinar com o vestido da festa. Indossare scarpe coi tacchi alti può causare problemi a lungo termine ai piedi. Audrey sta andando a comprare un paio di scarpe con il tacco alto da abbinare al vestito della festa. |
tacchi a spillo(sapato de salto alto) (sottinteso: scarpe) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
a spillolocução adjetiva (salto: alto e fino) (tacco) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") L'elegante signora indossava un abito di seta e dei tacchi a spillo. |
tuffo carpiato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il tuffo carpiato dell'atleta fu perfetto come ci si aspettava. |
fare un salto mortaleexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Richard deu dois saltos mortais antes de aterrissar. Richard ha fatto due salti mortali prima di atterrare. |
fare un salto mortale, fare una capriola
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I ginnasti hanno fatto un salto mortale all'unisono. |
per il volteggiolocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
volteggio, salto(BRA, ginástica olímpica) (atletica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ai campionati di ginnastica artistica Lena è arrivata seconda nella gara di volteggio. |
svignarsela(BRA, informal) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O André volta já, ele deu uma saída para fazer um telefonema rápido. Andy sarà di ritorno a momenti; se l'è svignata a fare una telefonata. |
salto mortale
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Antes de cair na água, o mergulhador deu dois saltos mortais. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Erin si staccò dalla sbarra con un salto mortale e fece un atterraggio perfetto. |
fare una scappata, fare una corsa(BRA, informal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ficamos sem leite, eu vou dar uma saidinha para comprar. Abbiamo finito il latte: faccio una corsa a comprarlo. |
arrivare velocemente(BRA, informal) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Você pode dar uma ida na banca comprar um jornal? Puoi fare una corsa al negozio e comprare un giornale? |
pump(tipo de sapato) (tipo di scarpa con tacco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Linda sempre usa saltos no escritório. Linda indossa sempre delle pump in ufficio. |
zeppa, scarpa con la zeppasubstantivo masculino (tipo de sapato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Nancy indossava scarpe con la zeppa. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di salto in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di salto
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.