Cosa significa self in Inglese?

Qual è il significato della parola self in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare self in Inglese.

La parola self in Inglese significa personalità, io, auto-, sé stesso, calmo, composto, controllato, autosufficienza economica, identificarsi, riconoscersi, io interiore, sé interiore, insicurezza, mancanza di fiducia in sé stessi, perdere la propria autostima, se stesso, se stessi, sé, autoavvilimento, annullamento di se stessi, narcisista, egocentrico, egocentrismo, narcisismo, autoassorbiment, autolesionismo, masturbazione, automatico, già indirizzato, busta già indirizzata, autoadesivo, far sentire la propria voce, autoaffermazione, esaltazione di se stessi, autoanalisi, analisi personale, evidente, chiaro, deciso di propria iniziativa, deciso senza il parere altrui, autostima, da assemblare, autoassemblaggio, il saper farsi valere, il farsi valere, in grado di farsi valere, in condizione di farsi valere, autovalutazione, calcolo delle imposte, autostima, sicuro di sé, sicurezza in se stessi, fiducia in se stessi, autovalutazione, consapevole di sé, conscio di sé, consapevolezza di sé, autocoscienza, fiducia in se stessi, sicurezza di sè, vitto escluso, vitto escluso, autocensura, egocentrico, autocertificazione, cassa automatica, autopulente, a chiusura automatica, con chiusura automatica, monocolore, compostezza, arroganza, confesso, dichiarato, sicurezza di sé, sicurezza, sicuro di sé, autocompiacimento, imbarazzato, con sussiego, con boria, con tono presuntuoso, cosciente di sé, cosciente di se stesso, timidamente, nervosamente, consciamente, intenzionalmente, autoconsapevolezza, consapevolezza di sé, coscienza di sé, indipendente, autosufficiente, riservato, appartato, introverso, indipendente, autonomo, autosufficiente, contraddizione, autocontraddittorio, autocontrollo, dotato di autocontrollo, autocorrettivo, autocritico, autocritica, autoinganno, autoproclamato, controproducente, propria discolpa, propria difesa, autodifesa, autodifesa, difesa personale, l'illudersi, autonegazione, abnegazione, autocritico, autoironico, autodefinito, autodescritto, autodistruggersi, autodistruggersi, autodistruzione, autodistruzione, autodistruttivo, autodeterminazione, autodeterminazione, autodeterminato, autonomo, fare un'autodiagnosi, fare un'autodiagnosi, autodiagnosticato, che si è fatto un'autodiagnosi, che si è fatto una diagnosi personale, diretto a sé, rivolto a sé, autonomo, intraprendente, autodeterminazione, autoscarica, autodisciplina, autodisciplina, misurato, controllato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola self

personalità

noun (individuality, identity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She's back to her old self again.
È tornata alla sua vecchia personalità.

io

noun (true nature) (identità, essere)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He showed his true self by that act of courage.
Ha mostrato il suo vero io con quell'atto di coraggio.

auto-

prefix (independent, automatic) (prefisso)

The virus is self-limiting and needs no treatment.
Il virus è auto-limitante e non necessita di alcun trattamento.

sé stesso

noun (personal interest, advantage)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Most religions require some sacrifice of self.
Quasi tutte le religioni richiedono dei sacrifici a sé stessi.

calmo, composto, controllato

adjective (person: calm)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Even in stressful situations, Cameron is composed.
Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo.

autosufficienza economica

noun (uncountable (can support self)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The program helps unemployed residents to achieve economic self-sufficiency.
Il programma aiuta disoccupati residenti a raggiungere l'autosufficienza economica.

identificarsi, riconoscersi

verbal expression (consider as your identity)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

io interiore, sé interiore

noun (spiritual and emotional part of [sb])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meditation can help you find your inner self.

insicurezza, mancanza di fiducia in sé stessi

noun (insecurity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His lack of self-confidence held him back in his relationships with women.
La sua insicurezza è alla base dei suoi problemi con le donne.

perdere la propria autostima

verbal expression (become less confident)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't lose your self-assurance because of one mistake.

se stesso, se stessi, sé

pronoun (dated (your inner nature)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Travel and meditation have long been considered good ways to find one's self.
Il viaggio e la meditazione sono da sempre considerati degli ottimi modi per trovare se stessi.

autoavvilimento

noun (degradation of yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

annullamento di se stessi

noun (denying yourself [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

narcisista, egocentrico

adjective (selfish, narcissistic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You're so self-absorbed; try thinking of someone besides yourself for a change!

egocentrismo, narcisismo

noun (preoccupation with yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Michael's self-absorption is typical of boys his age; he has no idea what's going on in the world.

autoassorbiment

noun (physics: process)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autolesionismo

noun (harming yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

masturbazione

noun (euphemism (masturbation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

automatico

adjective (acting by itself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

già indirizzato

adjective (envelope: to sender)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

busta già indirizzata

noun (envelope addressed to self)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autoadesivo

adjective (label, tape: sticks by itself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

far sentire la propria voce

noun (empowerment of disabled people)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

autoaffermazione

noun (recognition of yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esaltazione di se stessi

noun (promoting oneself aggressively)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autoanalisi, analisi personale

noun (evaluating yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

evidente, chiaro

adjective (evident by itself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

deciso di propria iniziativa, deciso senza il parere altrui

adjective (without agreement of others)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

autostima

noun (assessment of yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

da assemblare

adjective (chiefly UK (to be assembled by buyer)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

autoassemblaggio

noun (biology, chemistry: spontaneous ordering)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il saper farsi valere, il farsi valere

noun (confident expression of opinions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in grado di farsi valere, in condizione di farsi valere

adjective (expressing one's views)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

autovalutazione

noun (evaluation of oneself on one's own behalf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

calcolo delle imposte

noun (UK (calculating own tax bill)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autostima

noun (confidence in yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sicuro di sé

adjective (confident)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sicurezza in se stessi, fiducia in se stessi

noun (confidence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autovalutazione

noun (evaluation done on one's own behalf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

consapevole di sé, conscio di sé

adjective (conscious of your qualities and flaws)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Being self-aware is important if you want to fix your flaws.
La consapevolezza di sé è importante se si vogliono correggere i propri difetti.

consapevolezza di sé, autocoscienza

noun (understanding of yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Self-awareness and meditation are central to Buddhism.
La consapevolezza di sé e la meditazione sono l'essenza del buddismo.

fiducia in se stessi, sicurezza di sè

noun (confidence in yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vitto escluso

noun (holiday accommodation not including meals) (pernottamento)

Jose booked his family into a self-catering.

vitto escluso

adjective (holiday accommodation: not including meals) (pernottamento)

Mary didn't like all-inclusive hotels, so she booked a self-catering motel down by the beach.

autocensura

noun (suppressing your own expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

egocentrico

adjective (concerned only with yourself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm so tired of your self-centered behavior!
Non ne posso proprio più del tuo comportamento egocentrico!

autocertificazione

noun (statement of sick leave)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cassa automatica

noun (automated store payment system)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autopulente

adjective (automatically cleans itself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a chiusura automatica, con chiusura automatica

adjective (can close by itself)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

monocolore

adjective (of uniform colour) (a tinta unita)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Keith keeps and races self-coloured pigeons.
Keith colleziona e fa volare piccioni monocolore.

compostezza

noun (calmness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arroganza

noun (arrogance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

confesso, dichiarato

adjective (admitted by self)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sicurezza di sé, sicurezza

noun (assurance in own qualities)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
On stage the band's lead singer was full of self-confidence.
Sul palco il primo cantante del gruppo era pieno di sicurezza di sé.

sicuro di sé

adjective (assured)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Janice isn't self-confident enough to ask for a promotion.
Janice non è abbastanza sicura di sé per chiedere una promozione.

autocompiacimento

noun (smugness, being pleased with yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

imbarazzato

adjective (embarrassed, too self-aware)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Knowing that everyone was watching made me feel very self-conscious.
Il fatto che mi stessero guardando tutti mi ha messo molto a disagio.

con sussiego, con boria, con tono presuntuoso

adjective (action, gesture: too self-aware)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Edward gave a self-conscious laugh.
Edward sogghignò con tono di sussiego.

cosciente di sé, cosciente di se stesso

adjective (aware of own existence)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The robots in this sci-fi movie are self-conscious.
I robot di questo film di fantascienza sono coscienti di sé.

timidamente, nervosamente

adverb (shyly, with embarrassment)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Jacob looked at the floor self-consciously when Celia told him he was handsome.
Jacob abbassò lo sguardo timidamente quando Celia gli disse che era bello.

consciamente, intenzionalmente

adverb (by design, with awareness)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The novel is written in a self-consciously literary style.

autoconsapevolezza

noun (embarrassment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Self-consciousness is normal among teenagers, especially if they move to a new school.

consapevolezza di sé, coscienza di sé

noun (philosophy: awareness of self)

The philosopher wrote extensively about self-consciousness.

indipendente, autosufficiente

adjective (independent, separate and complete)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
All of our accommodation is fully self-contained.
Tutte le nostre sistemazioni sono del tutto indipendenti.

riservato, appartato, introverso

adjective (person: unsociable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My father was a quiet, shy, self-contained man.
Mio padre era una persona tranquilla, timida e riservata.

indipendente, autonomo, autosufficiente

adjective ([sth]: operating without outside support)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The self-contained ecosystem around the reef is vulnerable to climate change.

contraddizione

noun (internal inconsistency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autocontraddittorio

adjective (statement, behaviour)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autocontrollo

noun (restraint, discipline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Please try to exercise a little bit of self-control today; this is a very important meeting.

dotato di autocontrollo

adjective (exercising moderation)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

autocorrettivo

adjective (fixes itself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autocritico

adjective (judgmental of oneself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autocritica

noun (critiquing yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autoinganno

noun (fooling yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autoproclamato

adjective (proclaiming oneself to be)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

controproducente

adjective (causing problems for oneself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You'll never get anywhere with a self-defeating attitude like that!

propria discolpa, propria difesa

noun (justifying yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodifesa

noun (skill: fending off attack)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodifesa, difesa personale

noun (law: protecting self and family)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

l'illudersi

noun (believing [sth] false)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autonegazione, abnegazione

noun (unselfishness, self-sacrifice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autocritico, autoironico

adjective (critical of yourself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My older sister is far too self-deprecating for her own good.
Il livello di autocritica della mia sorella maggiore è tale da risultare controproducente per se stessa.

autodefinito, autodescritto

adjective (considering yourself as)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autodistruggersi

intransitive verb (object: destroy itself)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

autodistruggersi

intransitive verb (figurative (person: treat yourself abusively)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

autodistruzione

noun (automatic destroy mechanism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodistruzione

noun (self-hating behaviour)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rebellious teenager seemed bent on self-destruction.

autodistruttivo

adjective (harming oneself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autodeterminazione

noun (person: controlling own life)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodeterminazione

noun (country: governing itself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodeterminato, autonomo

adjective (without outside influence)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fare un'autodiagnosi

intransitive verb (make diagnosis)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare un'autodiagnosi

transitive verb (identify an illness)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

autodiagnosticato

adjective (illness: diagnosed by yourself)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che si è fatto un'autodiagnosi, che si è fatto una diagnosi personale

adjective (person: diagnosing self as)

diretto a sé, rivolto a sé

adjective (aimed at yourself)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

autonomo

adjective (controlled by yourself) (che si dirige da sé, autonomamente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

intraprendente

adjective (person: having initiative)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autodeterminazione

noun (determination and independence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autoscarica

noun (gradual decrease in battery charge) (batterie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autodisciplina

noun (control of yourself)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Showing incredible self-discipline, Irene refused the chocolate cake.
Mostrando un'autodisciplina incredibile, Irene rifiutò la torta al cioccolato.

autodisciplina

noun (dedication, training)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You need a lot of self-discipline to be a top athlete.
Per essere un atleta di punta bisogna avere molta autodisciplina.

misurato, controllato

adjective (careful, controlled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di self in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di self

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.