Cosa significa second in Inglese?

Qual è il significato della parola second in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare second in Inglese.

La parola second in Inglese significa secondo, secondo, attimo, secondo, secondo, secondo, il secondo, Secondo, II, il due, il due, secondo, altro, secondo, altro, secondo, in secondo luogo, secondo punto, secondo, seconda, seconda marcia, seconda base, seconda, in seconda base, in seconda, seconda, secondo, secondo, bis, vestiti di seconda mano, vestiti usati, assistere, affiancare, appoggiare, supportare, trasferire, distaccare, Avvento, inglese come seconda lingua, inglese come seconda lingua, ingranare nuovamente la marcia, riflettere attentamente, pensarci due volte, secondo, attimo, batter d'occhio, avere un'altra porzione, avere dei ripensamenti, avere dei ripensamenti riguardo a, tra un secondo, tra un momento, tra un attimo, in secondo luogo, in secondo luogo, legge dell'assortimento indipendente, voto di laurea, svolgere un ruolo secondario, avere un ruolo secondario, giri al secondo, seconda base, -, secondo, ripiego, secondo, camera bassa, seconda occasione, seconda chance, seconda giovinezza, seconda classe, di serie B, parusia, seconda venuta, secondo piatto, secondo, figlio del cugino, cugino di secondo grado, cugino in seconda, secondo cugino, cugini di secondo grado, chi guadagna di meno in famiglia, seconda edizione, secondo piano, primo piano, al primo piano, secondo piano, al secondo piano, seconda elementare, lancetta dei secondi, indirettamente, seconda porzione, altra porzione, seconda casa, secondo in grado, secondo lavoro, lingua seconda, L2, seconda lingua, prelazione di secondo grado, sottotenente, secondo sguardo, secondo, vice capitano, mutuo integrativo, secondo mutuo, cognome, secondo nome, istintivo, naturale, reato commesso da un pregiudicato per quello stesso reato, recidiva, altro parere, secondo parere, seconda persona, in seconda persona, seconda posizione, seconda lettura, seconda messa, Il secondo sesso, secondo sesso, preveggenza, giocatori di riserva, ripensandoci, ci ho ripensato, ripensamenti, ripensamenti, penultimo, penultimo, secondo a nessuno, seconda unità, nuova forza, nuova energia, la seconda guerra mondiale, la Seconda Guerra Mondiale, giudicare con il senno di poi, indovinare, prevedere, dubitare di se stessi, secondo in comando, vice, di seconda scelta, di second'ordine, della riserva, al secondo posto, inferiore, di seconda mano, di seconda mano, per sentito dire, di seconda mano, indirettamente, vestiti di seconda mano, vestiti di seconda mano, testimonianza indiretta, prova indiretta, fumo passivo, inebriato da fumo passivo di droghe, frazione di secondo, dare una ricontrollata, TESL. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola second

secondo

noun (time: 60th of a minute) (tempo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A minute lasts sixty seconds.
Un minuto dura sessanta secondi.

secondo, attimo

noun (instant, brief moment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He only looked away for a second.
Ha distolto lo sguardo solo per un secondo.

secondo

adjective (2nd in a series or list) (di una serie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This is the second leg of our trip.
Questa è la seconda tappa del nostro viaggio.

secondo

adjective (in race, competition: placed 2nd) (in classifica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My sister won the race, and I was second.
Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo.

secondo

adverb (race, competition: in 2nd place) (in seconda posizione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Our team came in second. Jane was first, and Claire arrived second.
La nostra squadra è arrivata seconda. Jane è stata la prima, e Claire è arrivata seconda.

il secondo

noun (in a series, list: 2nd item, person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Your seat is the second on the left.
Il suo posto è il secondo sulla sinistra.

Secondo, II

noun (2nd monarch with specified name) (monarchia, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charles II was King of England from 1660 to 1685.
Charles II fu re d'Inghilterra dal 1660 al 1685.

il due

noun (second day of the month) (giorno del mese)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We will celebrate New Year's Day at home and then visit my parents on the second.
Celebreremo il primo dell'anno a casa e il due andremo in visita dai miei genitori.

il due

noun (UK (second day of specified month) (giorno del mese)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My brother is getting married on the second of May.
Mio fratello si sposa il 2 maggio.

secondo, altro

adjective (alternate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The blue is my second choice. Is there a second option?
Il blu è la mia seconda scelta.

secondo

adjective (music: voice or instrument) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The second violins played out of tune.
I secondi violini suonavano scordati.

altro, secondo

adjective (another)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'll have a second cup of tea, please.
Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia.

in secondo luogo, secondo punto

adverb (secondly: introducing second point)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
First, he can't afford a car. Second, he can't drive.
In primo luogo non può permettersi una macchina, in secondo luogo non sa guidare.

secondo

noun (boxer's assistant) (pugilato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The boxer's second threw in the towel.
Il secondo del pugile ha gettato la spugna.

seconda, seconda marcia

noun (2nd automobile gear)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
On a hill, shift into second.
In salita, scalare in seconda.

seconda base, seconda

noun (baseball: base) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The runner stole second.
Il runner ha rubato la seconda base.

in seconda base, in seconda

noun (baseball: position) (baseball)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Stevens is playing second.
Stevens gioca in seconda base.

seconda

noun (musical interval) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The next chord change is a second.
Il prossimo cambio d'accordo è una seconda.

secondo

noun (angle: 60th part of a minute)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The coordinates are thirty degrees, two minutes and ten seconds north.
Le coordinate sono trenta gradi, due minuti e dieci secondi nord.

secondo

noun (music: 2nd symphony, etc.) (concerto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Beethoven's Second was written in the key of D major.
La seconda di Beethoven è stata composta in re maggiore.

bis

plural noun (another helping of food) (seconda porzione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There's more lasagne. Would anyone like seconds?
Ci sono ancora lasagne. Qualcuno vuole il bis?

vestiti di seconda mano, vestiti usati

plural noun (remaindered clothing)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I know a store that sells seconds for a very good price.
Conosco un negozio che vende vestiti di seconda mano a prezzi molto buoni.

assistere, affiancare

transitive verb (assist, support)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jason wants to second his friend in the match.
Jason vuole affiancare il suo amico nell'incontro.

appoggiare, supportare

transitive verb (support, agree with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
One of the peers has to second the motion.
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.

trasferire, distaccare

transitive verb (UK (military: transfer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was seconded to Guam for four years.
È stato trasferito a Guam per quattro anni.

Avvento

noun (religion: coming of Christ)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
L'idea dell'Avvento è stata sviluppata molto dopo che visse Gesù.

inglese come seconda lingua

noun (school subject)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Louise has a diploma in teaching English as a Second Language.

inglese come seconda lingua

noun (initialism (English as a Second Language)

ingranare nuovamente la marcia

verbal expression (figurative (energy for new effort) (figurato, informale: nuovo sforzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riflettere attentamente

verbal expression (informal (consideration)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.
Molte persone non riflettono attentamente sui problemi dei senzatetto.

pensarci due volte

verbal expression (informal (rethink)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Ha interrotto quello che stava facendo ed è andato da lei senza pensarci due volte.

secondo, attimo, batter d'occhio

noun (figurative (a very brief time) (figurato: breve tempo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hold on, I'll be with you in half a second!
Aspetta, sono da te in un secondo!

avere un'altra porzione

verbal expression (receive additional serving of [sth]) (cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That pudding was delicious. Can I have another helping, please?
Quel budino era buonissimo. Posso fare il bis?

avere dei ripensamenti

verbal expression (reconsider)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver was originally very keen to join the army, but now he is having second thoughts.
Originariamente Oliver non vedeva l'ora di entrare nell'esercito, ma ora sta avendo dei ripensamenti.

avere dei ripensamenti riguardo a

verbal expression (reconsider [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Denise was having second thoughts about getting married to Mick.
Denise aveva dei ripensamenti sul suo matrimonio con Mick.

tra un secondo, tra un momento, tra un attimo

adverb (a short while from now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I'll get around to it in a second.
Lo faccio tra un secondo.

in secondo luogo

adverb (secondly)

In the first instance, the project would be expensive, and in the second instance, we do not have the equipment.

in secondo luogo

adverb (secondly)

In the first place, flying is expensive, and in the second place, the airport is a long distance away.

legge dell'assortimento indipendente

noun (genetics) (genetica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

voto di laurea

adjective (UK (university degree grade: 2:2) (UK)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hazel graduated with a lower-second class degree from the University of Reading.

svolgere un ruolo secondario, avere un ruolo secondario

verbal expression (figurative (be considered less important)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She always played second fiddle to her talented older sister.
Stava sempre all'ombra della talentuosa sorella maggiore.

giri al secondo

noun (usually plural (speed: spins in one second)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The fan rotates at three revolutions per second.

seconda base

noun (baseball: first corner) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The batter was able to reach second base safely.

-

noun (US, slang, euphemism (fondling [sb]'s breasts)

How long did it take for you to reach second base with your girlfriend?

secondo

adjective (next to best)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The runner recorded his second-best time this year for the marathon.

ripiego

noun (pejorative (not quite good enough)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Margot did not want to put up with second best for her wedding dress.
Margot non voleva accontentarsi di un ripiego per il suo abito di matrimonio.

secondo

adverb (in second position)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan fared second best in the tennis match.

camera bassa

noun (UK (law: parliament's lower house) (parlamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The House of Lords is the second chamber of the UK Parliament.
La Camera dei lord è la camera bassa del parlamento britannico.

seconda occasione, seconda chance

noun (further opportunity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Any student who fails the test has a second chance to do it again a few weeks later.

seconda giovinezza

noun (figurative (old age, senility)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grandpa seems to be going through a second childhood.

seconda classe

adjective (travel: standard or economy) (mezzi di trasporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper.
Ho acquistato un biglietto di seconda classe perché costava molto meno.

di serie B

adjective (figurative (inferior, less important) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Even today women are still treated as second-class citizens in many countries.
Tuttora in molti paesi le donne sono ancora considerate come cittadine di serie B.

parusia, seconda venuta

noun (Christ's return to earth) (teologia: cristianesimo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

secondo piatto, secondo

noun (second part of meal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio del cugino

noun (child of your parent's cousin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My second cousin is very dear to me.
Sono molto affezionato al figlio di un mio cugino.

cugino di secondo grado, cugino in seconda, secondo cugino

noun (common but incorrect (child of your cousin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My mother's second cousin has moved out of state.
Un cugino in seconda di mia madre si è trasferito fuori provincia.

cugini di secondo grado

noun (common but incorrect (your parent's cousin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chi guadagna di meno in famiglia

noun (supplemental income)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The study examines the impact of second earners on family incomes.

seconda edizione

noun (revised printing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The author made some changes to the second edition of the book.

secondo piano

noun (figurative (less important status) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Vice President will always play second fiddle to the President.
Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente.

primo piano

noun (US (storey above ground level)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fire was on the second floor of the building.
L'incendio era al primo piano del palazzo.

al primo piano

noun as adjective (US (at storey above ground level)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

secondo piano

noun (UK (third storey of a building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My offices are on the second floor.
Il mio ufficio è al secondo piano.

al secondo piano

noun as adjective (UK (on the third storey)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

seconda elementare

noun (US (school year: age 7-8) (scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In the U.S. children are typically about 7 years old when they enter second grade.
Negli Stati Uniti di solito i bambini hanno circa sette anni quando iniziano la seconda elementare.

lancetta dei secondi

noun (clock, watch: counts seconds)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

indirettamente

adverb (indirectly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She wasn't there. She heard about it at second hand.
Lei non era presente; l'ha saputo indirettamente.

seconda porzione, altra porzione

noun (food: another serving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I was so hungry, I had a second helping of stew.

seconda casa

noun (house owned as secondary residence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The family has a second home in a small village in the countryside.

secondo in grado

adjective (just below person in charge)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

secondo lavoro

noun (for additional income)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Evelyn took a second job as a cleaner to pay all her bills.
Per arrotondare le entrate, sto cercando un secondo lavoro.

lingua seconda, L2

noun (non-native language)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

seconda lingua

noun (language used in official setting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prelazione di secondo grado

noun (subordinate lien)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That bank holds the second lien on the property.

sottotenente

noun (rank of military officer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The second lieutenant often got the worst jobs because of his low rank.

secondo sguardo

noun (informal (further attention)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages.
Sulle prime ho pensato che il tema dello studente non valesse nulla, ma dopo un secondo sguardo ho trovato dei passaggi interessanti.

secondo, vice capitano

noun (naval deputy) (navigazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The captain relied heavily on his second mate's expertise to navigate them through the reef.
Il capitano si affidò moltissimo all'esperienza del suo secondo per portarli attraverso la barriera corallina.

mutuo integrativo, secondo mutuo

noun (on property already mortgaged)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charlotte took out a second mortgage worth $500,000.
Charlotte ha contratto un mutuo integrativo del valore di $ 500.000.

cognome

noun (law: family name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Katie's second name is Smith.
Il cognome di Katie è Smith.

secondo nome

noun (middle name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Paul's second name is Ian.
Il secondo nome di Paul è Ian.

istintivo, naturale

noun ([sth] instinctive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Driving quickly becomes second nature once you've passed your test.
Guidare veloce diventa istintivo dopo aver superato l'esame.

reato commesso da un pregiudicato per quello stesso reato

noun (further crime committed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The punishment for a crime is harsher for a second offence.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. In molti sistemi giudiziari un reato è punito più severamente se lo ha commesso una persona già pregiudicata per quello stesso reato.

recidiva

noun (law: crime committed again) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For a second offence of drink driving there is a minimum jail sentence of 30 days.
In caso di recidiva per il reato di guida in stato di ebbrezza è prevista una pena di minimo 30 giorni di reclusione.

altro parere, secondo parere

noun (view of another expert)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm sure you're right, doctor, but I'd still like a second opinion before undergoing surgery.
Sono sicuro che ha ragione, dottore, ma prima di operarmi vorrei comunque sentire un altro parere.

seconda persona

noun (grammar: you) (grammatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The ending of the verb tells you that it is in the second person.

in seconda persona

noun as adjective (narrative: in the second person)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The author uses a second-person narrative in this story.

seconda posizione

noun (runner-up position)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ruth was in second place in the competition.
Ruth era in seconda posizione durante la gara.

seconda lettura

(law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

seconda messa

(religion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Il secondo sesso

noun (book by Simone de Beauvoir) (libro di Simone de Beauvoir)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secondo sesso

noun (women considered as subordinate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

preveggenza

(clairvoyance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giocatori di riserva

noun (figurative (squad of substitute players)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The second string only play if one of the regular players gets injured.

ripensandoci, ci ho ripensato

interjection (informal (change of mind)

I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ripensandoci, credo che non verrò con voi e me ne starò al calduccio di casa.

ripensamenti

plural noun (regrets, doubts)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Gary is having second thoughts about joining the army.
Gary sta avendo dei ripensamenti sull'entrare o no nell'esercito.

ripensamenti

noun (hesitation, consideration)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
She accepted the job without a second thought.
Ha accettato il lavoro senza ripensamenti.

penultimo

adverb (in penultimate position)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Steve finished second to last in the race.

penultimo

adjective (penultimate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The second-to-last item on the agenda is recycling.

secondo a nessuno

adjective (the best)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He's a brilliant footballer: his passing ability is second to none.
E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno.

seconda unità

noun (movie industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan works for the second unit for a film studio and is in charge of directing the stunt people.

nuova forza, nuova energia

noun (informal, figurative (fresh burst of energy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Now everyone has their second wind, let's get back to work!
Ora che tutti ci siamo ricaricati torniamo al lavoro!

la seconda guerra mondiale, la Seconda Guerra Mondiale

noun (international conflict of 1939-1945) (storico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Second World War began on 3rd September 1939.
La seconda guerra mondiale è iniziata il 3 settembre 1939.

giudicare con il senno di poi

transitive verb (mainly US (criticize after the fact)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

indovinare, prevedere

transitive verb (anticipate the actions or intentions of) (cose)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dubitare di se stessi

transitive verb and reflexive pronoun (doubt yourself)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

secondo in comando

noun (military: deputy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was second in command after the commander in chief.
Era il secondo in comando dopo il comandante in capo.

vice

noun (responsible if boss absent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The second-in-command was in charge while the boss was away on a business trip.

di seconda scelta, di second'ordine

adjective (pejorative (not the best, inferior)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The film was second rate; the acting was poor and the special effects were not convincing.

della riserva

noun as adjective (figurative (sport: substitute)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

al secondo posto

noun as adjective (figurative (sport: second-ranked)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

inferiore

noun as adjective (figurative (second-rate, inferior)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di seconda mano

adjective (previously owned, used)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Iris loves to shop at secondhand book stores.
Iris adora fare shopping nei negozi di libri usati.

di seconda mano, per sentito dire

adjective (indirect)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I only know some secondhand gossip, but I'll give you the gist of what I've heard.

di seconda mano

adverb (from previous owner)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Mason's suit looks new, but he bought it secondhand.
L'abito di Mason sembra nuovo ma l'ha comprato di seconda mano.

indirettamente

adverb (by indirect means)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I can't be sure the rumour is true, as I heard it secondhand.
Non sono sicuro che il pettegolezzo sia vero, perché l'ho appreso indirettamente.

vestiti di seconda mano

plural noun (used clothing)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I buy second-hand clothes in charity shops; you can get great bargains there.
Compro i vestiti di seconda mano in negozi di beneficenza dove si fanno un sacco di buoni affari.

vestiti di seconda mano

noun (previously-owned clothes)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

testimonianza indiretta, prova indiretta

noun (law: hearsay) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm reading an article about the use of second-hand evidence in criminal trials.
Sto leggendo un articolo sull'utilizzo della testimonianza indiretta nei processi penali.

fumo passivo

noun (involuntarily inhaled smoke)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Second-hand smoke can cause respiratory problems in non-smokers.

inebriato da fumo passivo di droghe

adjective (slang (from [sb] else's drug-smoking)

The air was thick with cannabis smoke, and everyone was second-hand stoned.

frazione di secondo

noun (figurative (briefest moment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I thought you were someone else then for a split second.
Per una frazione di secondo ho pensato che tu fossi qualcun altro.

dare una ricontrollata

verbal expression (informal (re-examine) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's take a second look: we may have missed some important clues.
Diamo una ricontrollata: potremmo aver mancato degli indizi importanti.

TESL

noun (initialism (Teaching English as a Second Language) (acronimo)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di second in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di second

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.