Cosa significa señalar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola señalar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare señalar in Spagnolo.

La parola señalar in Spagnolo significa segnare, evidenziare, indicare, richiamare l'attenzione su, indicare, mostrare, indicare, far supporre, indicare, segnalare, identificare qn, indicare, contrassegnare, evidenziare, segnare, fare un cenno con la testa, dichiarare, dirigere verso, indicare, designare, destinare, riservare, far notare, osservare, notare, indicare, denotare, stabilire, puntare su, indicare, portare fuori, spingere fuori, trascinare fuori, tirare fuori, indicare, tirare fuori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola señalar

segnare, evidenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marca el texto que hay que estudiar.
Segnate il testo da studiare.

indicare

(con il dito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fue él, dijo el testigo, apuntando al acusado.
È stato lui, disse il testimone indicando l'imputato.

richiamare l'attenzione su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quisiera señalar la importancia de este punto.

indicare, mostrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Señaló para mostrarnos dónde debíamos estar.
Ci ha indicato dove dovevamo metterci.

indicare, far supporre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Toda la evidencia lo señala como culpable del asesinato.
Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino.

indicare, segnalare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La guía turística nos señalaba los monumentos históricos mientras los pasábamos con el bus.
La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino.

identificare qn

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Al testimone fu chiesto di identificare l'aggressore in un confronto all'americana.

indicare

verbo transitivo (con il dito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pequeño señaló al cielo mientras seguía un avión con su dedo.
Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito.

contrassegnare, evidenziare, segnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los errores fueron señalados en el margen.
Gli errori erano contrassegnati in margine.

fare un cenno con la testa

verbo transitivo (con la cabeza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando Erin preguntó a dónde ir, el guardia le señaló el elevador.
Quando Erin ha chiesto dove doveva andare, il guardiano ha fatto un cenno con la testa verso l'ascensore.

dichiarare

verbo transitivo (deportes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El árbitro señaló fuera.
L'arbitro ha dichiarato la palla fuori.

dirigere verso

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos señaló la puerta.
Ci ha indicato la porta.

indicare

(direcciones)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kyle indicó el edificio de oficinas donde trabaja.
Kyle ha indicato il complesso di uffici dove lavora.

designare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dictador enfermo aún no ha designado un sucesor.
Il dittatore malato non ha ancora designato un successore.

destinare, riservare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.

far notare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Remarcó el error en su traducción.
Ha segnalato l'errore nella sua traduzione.

osservare, notare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
«Eso fue muy valiente», observó John.
John osservò: "È stato molto coraggioso."

indicare, denotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La abreviatura indica su país de origen.
Questa sigla indica il paese d'origine della persona.

stabilire

(data)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jenny fijó una hora y fecha para la gran reunión.
Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro.

puntare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.

indicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El tiempo frío indica la llegada del otoño.
Il freddo indica l'arrivo dell'autunno.

portare fuori, spingere fuori, trascinare fuori, tirare fuori

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

indicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella indicó los dulces en la repisa.
Indicò le caramelle sullo scaffale.

tirare fuori

verbo transitivo (para apoyar un argumento) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di señalar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.