Cosa significa shaving in Inglese?

Qual è il significato della parola shaving in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shaving in Inglese.

La parola shaving in Inglese significa rasatura, depilazione, trucioli, radere, rasare, radere, rasare, radere, rasare, rasarsi, radersi, radersi, affettare sottile, truccare, ridurre, limare, cioccolato grattugiato, peak shaving, bacinella per la rasatura, pennello da barba, crema da barba, schiuma da barba, schiuma da barba, gel da barba, set per rasatura, specchietto, olio per depilazione, sapone da barba, truciolo di legno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola shaving

rasatura

noun (removal of beard)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anthony spends half an hour every day on shaving.
Anthony spende mezz'ora al giorno per la rasatura.

depilazione

noun (removal of body hair)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Shaving needs to be done more frequently than waxing.
La depilazione con il rasoio va fatta con più frequenza rispetto alla ceretta.

trucioli

plural noun (slivers of [sth])

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
There were shavings of wood all over the floor of the workshop.
C'erano trucioli di legno per tutto il pavimento dell'officina.

radere, rasare

transitive verb (facial hair: remove with razor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Liam shaved his beard this morning; now he has a nice smooth face.
Liam si è rasato la barba questa mattina; ora ha una bella faccia liscia.

radere, rasare

transitive verb (body hair: remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pippa shaves her legs twice a week.
Pippa si rade le gambe due volte alla settimana.

radere, rasare

transitive verb (remove facial hair from [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The barber shaved Simon.
Il barbiere fece la barba a Simon.

rasarsi, radersi

intransitive verb (remove hair with razor)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Steve shaves every morning before work.
Steve si rasa ogni mattina prima di andare a lavoro.

radersi

noun (act of shaving)

A shave is one of the first tasks many men undertake in the mornings.
Radersi è una delle prime cose che molti uomini fanno la mattina.

affettare sottile

transitive verb (food: grate, slice)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
To finish the salad, shave a few pieces of Parmesan over the top.
Per dare il tocco finale all'insalata, affettate sottile qualche pezzo di parmigiano sopra.

truccare

transitive verb (US, figurative, slang (points: match fixing) (figurato: manipolare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ridurre, limare

transitive verb (figurative, informal (prices: reduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The shop has shaved all its prices by 20%.
Il negozio ha ridotto tutti i prezzi del 20%.

cioccolato grattugiato

noun (piece of grated chocolate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chocolate shavings are used as decoration on puddings.
Il cioccolato grattugiato è usato come decorazione sul budino.

peak shaving

noun (system for avoiding high energy costs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bacinella per la rasatura

noun (sink or bowl used when shaving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pennello da barba

noun (men's short, soft brush for shaving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He got a new shaving brush and razor for Christmas.
Per Natale ha ricevuto un pennello da barba e un rasoio nuovi.

crema da barba, schiuma da barba

noun (lather used for shaving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I can't shave without shaving cream because it irritates my skin.
Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle.

schiuma da barba

noun (lather used for shaving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gel da barba

noun (product that softens hair growth for shaving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

set per rasatura

noun (set of shaving accessories)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

specchietto

noun (small adjustable mirror)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I can't stand those shaving mirrors that magnify your face.
Non sopporto quegli specchietti che ti ingrandiscono la faccia.

olio per depilazione

noun (to ease shaving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This shaving oil is suitable for all skin types.

sapone da barba

noun (men's soap for shaving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I still use shaving soap – it's a lot cheaper than those aerosols.
Uso ancora il sapone da barba - è molto più economico di quegli aerosol.

truciolo di legno

noun (tiny thin cut piece of wood)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di shaving in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.