Cosa significa signing in Inglese?

Qual è il significato della parola signing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare signing in Inglese.

La parola signing in Inglese significa linguaggio dei gesti, ingaggio, sessione di autografi, segnale stradale, cartello, avvisaglia, segno di, simbolo, segno zodiacale, segno, insegna, firmare, dire a gesti che, dire nella lingua dei segni che, segno, gesto, segno, cenno, segno, sintomo, segno, traccia, firmare, siglare, fare cenno, usare il linguaggio dei segni, sottoscrivere, firmare, rilasciare, fare, fare cenno di, ingaggiare, usare la lingua dei segni. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola signing

linguaggio dei gesti

noun (sign language)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Emily is getting good at signing with her deaf friend.
Emily sta diventando brava nel linguaggio dei gesti con il suo amico sordo.

ingaggio

noun (hiring: sportsperson, model)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The formal signing for the new football players will take place on Saturday.
Sabato ci sarà l'ingaggio ufficiale per i nuovi giocatori di football.

sessione di autografi

noun (event: writer autographs books)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My favorite author is going to have a signing for her new book.
Il mio autore preferito farà una sessione di autografi per il suo nuovo libro.

segnale stradale

noun (traffic notice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The sign said to stop.
Il segnale indicava di fermarsi.

cartello

noun (notice, placard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
Il negoziante ha appeso un cartello con su scritto che sarebbe tornato dopo mezz'ora.

avvisaglia

noun (indication)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There are signs that it will storm tomorrow.
Ci sono avvisaglie che domani pioverà.

segno di

noun (portent, presage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
Qualcuno dice che quando le mucche si sdraiano è segno che pioverà.

simbolo

noun (typographical character) (carattere tipografico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What does the pound sign look like?
Come è il simbolo della sterlina?

segno zodiacale, segno

noun (zodiac symbol)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What is your sign? I'm a Leo.
Di che segno sei? Io sono Leone.

insegna

noun (shop sign)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All the shops had small painted signs out front.
Tutti i negozi avevano fuori piccole insegne decorate.

firmare

transitive verb (add signature to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He signed the form at the bottom.
Ha firmato in basso al modulo.

dire a gesti che, dire nella lingua dei segni che

transitive verb (say in sign language)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
L'amico non udente di Veronica disse nella lingua dei segni che avrebbe preferito incontrarsi alle sette quella sera.

segno

noun (symbol) (simbolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The scroll was covered in signs that they could not understand.
La pergamena era piena di segni che non sono riusciti a capire.

gesto, segno

noun (indicative gesture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ken's sign told us that he was all right.
Con un gesto Ken ci ha fatto capire che stava bene.

cenno

noun (gesture within sign language) (mimica dei sordomuti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The deaf woman's sign indicated that she would drive.
La donna sorda ha fatto un cenno per indicare che avrebbe guidato lei.

segno

noun (sign language)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
Conosci il segno di "gatto" nel linguaggio americano dei segni?

sintomo

noun (symptom) (traccia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is showing signs of diabetes.
Mostra sintomi di diabete.

segno

noun (mathematics: plus, minus, etc.) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
Sì, trecento. Ma di segno positivo o negativo?

traccia

plural noun (US (animal tracks) (indizio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rancher inspected the area for coyote signs.
L'allevatore ha ispezionato l'area per trovare tracce di coyote.

firmare, siglare

intransitive verb (write a signature)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He signed, once he had found the right place.
Ha firmato dopo aver trovato lo spazio apposito.

fare cenno

intransitive verb (use gestures)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
Cercando di non far rumore, le ha fatto cenno di avvicinarsi a lui.

usare il linguaggio dei segni

intransitive verb (use sign language)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
Ha una sorella sorda quindi sa usare il linguaggio dei segni.

sottoscrivere, firmare

intransitive verb (agree to a contract)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He finally signed after deliberating for a few weeks.
Alla fine ha sottoscritto il contratto dopo aver riflettuto per due settimane.

rilasciare, fare

transitive verb (autograph) (autografi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The movie star signed many autographs that day.
La stella del cinema ha lasciato molti autografi quel giorno.

fare cenno di

transitive verb (communicate using gestures)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
Siccome il capo aveva la laringite, ha dovuto fare cenno di approvazione alla nostra idea con la testa.

ingaggiare

transitive verb (hire, employ) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They signed the basketball star to a new contract.
Hanno ingaggiato il campione di basket con un nuovo contratto.

usare la lingua dei segni

transitive verb (say in sign language)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
I due usarono la lingua dei segni per la loro conversazione, in modo da non fare rumore.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di signing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.