Cosa significa simple in Francese?

Qual è il significato della parola simple in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare simple in Francese.

La parola simple in Francese significa mero, puro, semplice, di sola andata, semplice, semplice, semplice, singolo, singolo, singolare, onesto, inequivocabile, trasparente, rozzo, genuino, malfatto, grossolano, semplice, essenziale, singolo, grezzo, solo, tutto bianco o tutto nero, modesto, sobrio, misero, comune, banale, grossolano, mediocre, normale, banale, semplice, senza complicazioni, semplice, semplice, gioco da ragazzi, semplice, casalingo, semplice, facile, essenziale, senza fronzoli, glorificato, incensato, scialbo, solo, facile, semplice, disadorno, facile da capire, informale, familiare, semplice, facile, semplice, rustico, modesto, semplice, preconfezionato, prestabilito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola simple

mero, puro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La princesse ne peut pas épouser un simple boucher.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.

semplice

(non complicato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un jeu très simple que n'importe qui peut apprendre.
Questo è un gioco semplice che tutti possono imparare.

di sola andata

adjectif (aller)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il a acheté un aller simple pour Paris et prévu de rentrer par la route.
Ha comprato un biglietto di sola andata per Parigi e pensa di tornare a casa in auto.

semplice

adjectif (Maths) (matematica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une équation simple parce qu'elle ne comporte qu'une variable.
Questa è un'equazione semplice perché ha solo una variabile.

semplice

adjectif (Botanique : fruit)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un fruit simple, dont l'ovaire n'était constitué que d'un carpelle.
Questo è un frutto semplice, nato da un unico ovario.

semplice

adjectif (pétale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un pétunia à pétale simple, mais je préfère ceux à double pétale.
Questa è una petunia semplice, ma io preferisco quelle doppie.

singolo

nom masculin (Base-ball) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a frappé deux simples.
Ha battuto due singoli in quel game.

singolo, singolare

nom masculin (Tennis : match) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a joué dans le tournoi de simple et le tournoi de double.
Ha giocato sia il singolo che il doppio.

onesto, inequivocabile, trasparente

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le ministre a finalement fait une déclaration simple au sujet de la nouvelle politique.
Il ministro finalmente fece una dichiarazione trasparente sulla nuova politica.

rozzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pièce était simple mais chaud et confortable.
La stanza era rozza, ma calda e confortevole.

genuino

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anche una bomba rudimentale fatta in casa può causare seri danni.

malfatto, grossolano

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

semplice, essenziale

(di una casa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

singolo

nom masculin (Sports) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adriana a remporté le simple.
Adriana ha vinto nel singolo.

grezzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joe era un uomo grezzo che si guadagnava da vivere facendo il camionista.

solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le simple fait de recevoir autant de candidatures montre à quel point le problème du chômage devient dramatique.
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.

tutto bianco o tutto nero

adjectif (figurato: senza compromesso)

La situation peut te sembler très simple, mais c'est bien plus compliqué.
A te la cosa sembra tutto bianco o tutto nero, ma è più complicato di così.

modesto, sobrio

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel portait toujours des vêtements simples.
Rachel indossava sempre abiti molto sobri.

misero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ma grand-mère n'était qu'une simple ouvrière.
Mia nonna era solo una misera operaia.

comune, banale, grossolano, mediocre

adjectif (de qualité moyenne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette tasse est faite avec du simple plastique.
Questa tazza è fatta di banale plastica.

normale

adjectif (hiérarchie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce n'est pas le patron, juste un simple employé.
È solo un normale impiegato - non è il capo.

banale, semplice

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza complicazioni

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

semplice

adjectif (non décoré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La robe était simple (or: quelconque), sans garniture.
Il vestito era semplice, senza fronzoli.

semplice

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gioco da ragazzi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Con buona sorpresa di Jenna, l'esame di matematica si rivelò un gioco da ragazzi.

semplice, casalingo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'extérieur du bâtiment était assez simple, mais l'intérieur était rempli de belles œuvres d'art.
L'esterno dell'edificio era piuttosto semplice, ma l'interno era pieno di arte bellissima.

semplice, facile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bien, la tâche semble simple ; je ne crois pas que j'aurai de problèmes.
Beh, il lavoro sembra semplice, non credo che avrò dei problemi.

essenziale

(faits)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rien ne sert de batailler contre de simples faits sur la question.
Non si può discutere di fronte ai fatti nudi e crudi della questione.

senza fronzoli

(informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

glorificato, incensato

(figurato: eccessiva considerazione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pourquoi est-ce qu'autant de magazines représentent des images glorifiées de femmes anorexiques ?
Perché così tante riviste presentano immagini glorificate di donne anoressiche? // Il titolo di Audrey era "assistente esecutivo", ma era di fatto una segretaria glorificata.

scialbo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

solo

(simple)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La seule évocation de son ex-femme causait des problèmes.
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

facile, semplice

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Corriger l'orthographe fut un travail facile (or: simple).
Correggere la pronuncia è stato un compito facile.

disadorno

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Simona poggiò il vaso su un tavolo di legno disadorno.

facile da capire

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Utilisez des schémas pour montrer un nombre important d'informations, d'une façon qui soit facile à comprendre.
Usa i grafici per mostrare grandi quantità di informazioni in modi che siano facili da capire.

informale, familiare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il suo stile informale è rapidamente diventato altezzoso distacco dopo le elezioni.

semplice, facile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les premiers chapitres sont simples et ont pour but d'encourager les débutants.
I primi capitoli sono facili e hanno l'intenzione di incoraggiare i principianti.

semplice, rustico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

modesto, semplice

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kelsey s'est préparé un repas simple.
Kelsey si è preparata una cena semplice.

preconfezionato, prestabilito

(figurato: meditato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il sospettato diede una spiegazione prestabilita delle sue attività durante la notte del crimine.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di simple in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.