Cosa significa slam in Inglese?

Qual è il significato della parola slam in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare slam in Inglese.

La parola slam in Inglese significa sbattere, chiudere sbattendo, chiudere con violenza, sbattere, sbattere contro, cozzare contro, sbattere contro, sbattere su, picchiare su, sbattere contro, urto, sbattimento, fare a pezzi, distruggere, sgretolare, attacco, assalto, vittoria, entrare impetuosamente in, sbattere, stracciare, schiacciare, attaccare per , assalire per , apostrofare per, calpestare, pestare, pigiare, sbattere giù, metter giù violentemente, -, grande slam, grande slam, grande slam, piccolo slam, gara di poesia, schiacciare, schiacciata, passeggiata, chiudere violentemente, sbattere, chiudersi violentemente, schiacciata, passeggiata, fare una schiacciata, realizzare una schiacciata, gattabuia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola slam

sbattere, chiudere sbattendo, chiudere con violenza

transitive verb (door: close violently)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents.
L'adolescente chiuse la porta sbattendola quando lasciò la stanza dopo un altro litigio con i genitori.

sbattere

intransitive verb (door: close violently)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The wind blew through the open windows and the door slammed.
Il vento soffiava attraverso la finestra aperta e la porta sbatté.

sbattere contro, cozzare contro

(collide with, hit)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The racing car spun off the track and slammed into the wall at high speed.
L'auto da corsa uscì dal tracciato e sbatté contro il muro a velocità molto alta.

sbattere contro, sbattere su, picchiare su

transitive verb (hit forcefully)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The waves slammed the shore.
Le onde sbattevano contro la riva.

sbattere contro

(hit forcefully against [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She slammed him into the door and knocked the breath out of him.
Lo sbatté contro la porta, togliendogli il respiro.

urto, sbattimento

noun (shutting noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian heard the slam of a car door and knew Tom must have just got home.
Ian sentì lo sbattimento di una portiera d'auto e seppe che Tom doveva appena essere tornato a casa.

fare a pezzi, distruggere

transitive verb (criticize harshly) (figurato: criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The critics slammed the director's new film.
I critici fecero a pezzi il nuovo film del regista.

sgretolare

verbal expression (informal, figurative (criticize) (figurato: forte critica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boss slammed Norma for getting the order wrong.
Il capo bastonò Norma per aver preso male l'ordine.

attacco, assalto

noun (US, informal, figurative (verbal attack) (verbale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Maggie was tired of listening to Karen's slams.
Maggie era stufa di ascoltare le invettive di Karen.

vittoria

noun (card game: winning) (carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ned got a slam; he won all the tricks.
Ned ha chiuso, ha vinto tutte le mani.

entrare impetuosamente in

(leave or enter violently)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
William slammed out of the room after his boss fired him.
William uscì impetuosamente dalla stanza dopo che il capo l'ebbe licenziato.

sbattere

transitive verb (put down forcefully)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ursula slammed the book on the table.
Ursula sbatté il libro sul tavolo.

stracciare, schiacciare

transitive verb (defeat thoroughly) (vittoria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The home team slammed their opponents.
La squadra di casa stracciò gli avversari.

attaccare per , assalire per , apostrofare per

(informal, figurative (criticize, attack verbally) (verbalmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Henry slammed Daniel for his mistake.
Henry apostrofò Daniel per il suo errore.

calpestare, pestare, pigiare

phrasal verb, transitive, separable (brakes: use suddenly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The driver slammed on the brakes to avoid hitting a deer.
Il guidatore pestò sul pedale del freno per non investire il cervo.

sbattere giù, metter giù violentemente

phrasal verb, transitive, separable (violently put down)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andy angrily slammed down the telephone receiver.
Andy ha sbattuto giù con rabbia la cornetta del telefono.

-

(wrestling)

nel wrestling sollevamento con atterramento dell'avversario

grande slam

noun (® in the UK (sports: winning several championships)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The four biggest international tennis tournaments are known as grand slams.

grande slam

noun (baseball: hit scoring 4 runs) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grande slam

noun (cards: winning at bridge) (bridge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piccolo slam

noun (cards) (carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gara di poesia

noun (poetry reading: competitive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schiacciare

transitive verb (basketball: score from above rim) (pallacanestro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schiacciata

noun (successful basketball shot) (basket)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

passeggiata

noun (US, slang, figurative ([sth] easily done) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Joel thought the test would be difficult, but it was a slam dunk.
Joel pensava che il test sarebbe stato difficile, invece si è trattato di una passeggiata.

chiudere violentemente, sbattere

(door: close violently)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiudersi violentemente

(door: close violently)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

schiacciata

noun (basketball shot) (pallacanestro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

passeggiata

noun (US, figurative, informal ([sth] easy) (figurato: cosa facile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare una schiacciata, realizzare una schiacciata

transitive verb (play basketball shot) (pallacanestro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

gattabuia

noun (slang (prison) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I was finally released after spending a year in the slammer for a crime that I didn't commit!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di slam in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.