Cosa significa stamped in Inglese?

Qual è il significato della parola stamped in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stamped in Inglese.

La parola stamped in Inglese significa affrancato, timbrato, goffrato, francobollo, timbro, colpo, timbrare, stampare, pestare i piedi, timbro, contributi, stampo, camminare pestando i piedi, affrancare, imprimere in, busta già indirizzata e affrancata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stamped

affrancato

adjective (postage affixed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I sent in my competition entry on a stamped postcard.

timbrato

adjective (having an ink stamp)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Please show us the stamped document.

goffrato

adjective (embossed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The card was embellished with a stamped border.

francobollo

noun (for letter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Robert went to the post office to buy some stamps.
Robert andò all'ufficio postale per comprare dei francobolli.

timbro

noun (ink stamp)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shopkeeper had a stamp for filling in cheques.
Il negoziante aveva un timbro per compilare gli assegni.

colpo

noun (foot movement) (di piede)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
With an angry stamp of his foot, Barry turned and left the room.
Con un colpo rabbioso del piede Barry si girò e lasciò la stanza.

timbrare

transitive verb (with ink)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The official stamped the forms and filed them.
Il funzionario timbrò i moduli e li compilò.

stampare

transitive verb (metal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nancy stamped the metal plate with the letters.
Nancy punzonò la placca metallica con le lettere.

pestare i piedi

intransitive verb (with foot)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The little boy stamped to show his impatience.
Il bambino pestò i piedi per mostrare la sua impazienza.

timbro

noun (ink mark)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bob recognised the company's stamp on the envelope.
Bob riconobbe il timbro della società sulla busta.

contributi

noun (UK, informal, dated (national insurance payment) (pensione, welfare)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Sarah was angry with people who said she was a benefits scrounger; she'd been paying her stamp for twenty years before she became unemployed.
Sarah era arrabbiata con quelli che le dicevano che era una profittatrice del sussidio: aveva pagato i contributi per venti anni prima di restare disoccupata.

stampo

noun (type, class) (tipo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The new restaurant hoped to attract clientele of a certain stamp.
Il nuovo ristorante sperava di attirare una clientela di un certo stampo.

camminare pestando i piedi

intransitive verb (walk noisily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Paula stamped across the office and slapped her letter of resignation on the boss's desk.
Paula camminò pestando i piedi per l'ufficio e schiaffò la lettera di dimissioni sulla scrivania del capo.

affrancare

transitive verb (put postage stamps on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ursula stamped the letter and took it to the postbox.
Ursula affrancò la lettera e la portò alla cassetta delle lettere.

imprimere in

(figurative (impress upon) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The events of that summer were forever stamped on Liam's memory.
Gli eventi di quell'estate erano impressi per sempre nella memoria di Liam.

busta già indirizzata e affrancata

noun (UK (envelope with stamp, addressed to self)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di stamped in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.