Cosa significa sucesso in Portoghese?

Qual è il significato della parola sucesso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sucesso in Portoghese.

La parola sucesso in Portoghese significa successo, successo, persona di successo, successo commerciale, successo, gran successo, successo, successo, trionfo, successo, hit, successo, trionfo, fulgore, conquistare, della svolta, di successo, invano, infruttuosamente, senza successo, senza risultati, grande successo, brillante successo, grande successo, successo di critica, grande successo, potente uomo d'affari, uomo d'affari di successo, risultati accademici, hit-parade, fama istantanea, storia di successo, fare successo, avere un successo immediato, fare strada, avere successo, riscontrare successo, ottenere il successo, avere successo, essere accolto, fare fruttare, successo, grande successo, grande risultato, di successo, avere un successo garantito, avere successo, successo inaspettato, successo inatteso, farcela, affermarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sucesso

successo

substantivo masculino (resultado satisfatório)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O projeto foi um sucesso porque o cliente ficou feliz.
Il progetto è stato un successo perché il cliente era soddisfatto.

successo

substantivo masculino (riqueza e popularidade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você podia medir o sucesso dele pelo tamanho de sua casa.
Dalla dimensione della sua casa si capisce che ha avuto successo.

persona di successo

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele se tornou um sucesso graças ao trabalho duro e à determinação.
Ha avuto successo grazie alla sua determinazione e disciplina.

successo commerciale

(cinema, libri)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O maior sucesso desse verão tem um roteiro sobre alienígenas dominando o mundo.
Il film di maggior successo di quest'estate parla di alieni che dominano il mondo.

successo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il successo nel business richiede tempo, denaro e impegno.

gran successo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La mostra dedicata a Hockney di questa estate è stata un successone.

successo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O filme fez sucesso entre os adolescentes.
Il film è stato un successo tra gli adolescenti.

successo, trionfo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

successo, hit

(canzone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A nova canção dele é um grande sucesso.
La sua nuova canzone è un grande successo.

successo, trionfo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La nuova opera del produttore è un successo nel West End.

fulgore

(estilo) (figurato: successo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conquistare

(figurado, informal: sucesso súbito) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

della svolta

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O single de revelação dos Beatles foi lançado em 1962.
Il singolo della svolta dei Beatles uscì nel 1962.

di successo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O álbum de lançamento da banda foi altamente bem-sucedido. Aquele autor escreveu diversos romances bem-sucedidos.
L'album di debutto del gruppo è stato di enorme successo. Quell'autore ha scritto vari romanzi di successo.

invano, infruttuosamente, senza successo, senza risultati

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

grande successo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli spaghetti al ragù di Max sono stati un grande successo con la sua ragazza.

brillante successo, grande successo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La sua inventiva trasformò un potenziale disastro in un brillante successo.

successo di critica

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo spettacolo fu un successo di critica, ma ciò nonostante pochissimi andarono a vederlo.

grande successo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il mercatino di beneficenza è stato un grande successo: abbiamo venduto di tutto e di più e ci hanno chiesto di rifarlo l'anno prossimo.

potente uomo d'affari, uomo d'affari di successo

risultati accademici

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Quando fate domanda di lavoro non mentite sui vostri risultati accademici.

hit-parade

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Qual era la canzone in testa alla hit-parade in questo stesso giorno del 1963?

fama istantanea

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia di successo

substantivo feminino (exemplo da vida real de alguém de sucesso)

fare successo

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela foi para Hollywood e fez sucesso como grande estrela de cinema.
È andata ad Hollywood ed ha fatto successo.

avere un successo immediato

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo show televisivo ha avuto un successo immediato.

fare strada

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Camila é um taleto musical que está mesmo se dando bem.
Camilla è una musicista talentuosa che farà molta strada.

avere successo, riscontrare successo

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ebbe presto successo nel suo nuovo lavoro.

ottenere il successo

locução verbal

avere successo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere accolto

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Espero que meu discurso seja bem recebido na reunião hoje à noite.
Sperò che il mio discorso sarà accolto bene alla riunione di stasera.

fare fruttare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

successo

(brano musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
'Take Me Out' dei Franz Ferdinand è stata una dele grandi hit del 2004.

grande successo, grande risultato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Questa scoperta è un grande successo per la scienza.

di successo

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Após o seu primeiro romance de sucesso, o autor nunca pode novamente alcançar aquele grau de sucesso.
Dopo un romanzo d'esordio di successo, l'autore non riuscì più a raggiungere tali risultati.

avere un successo garantito

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere successo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O único pensamento de Amy no ensino médio é ser bem-sucedida.
Il solo pensiero di Amy al liceo è di avere successo.

successo inaspettato, successo inatteso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il film ha avuto un successo inaspettato che ha dato buoni risultati al botteghino.

farcela

expressão verbal

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

affermarsi

expressão verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sarah passou anos tentando aprender espanhol e finalmente teve sucesso.
Sara ha passato anni cercando di imparare lo spagnolo e alla fine ce l'ha fatta.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di sucesso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.