Cosa significa surgir in Spagnolo?

Qual è il significato della parola surgir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare surgir in Spagnolo.

La parola surgir in Spagnolo significa comparire, apparire, nascere, sorgere, avere origine, presentarsi, palesarsi, presentarsi, verificarsi, avere origine, sorgere, saltare fuori, sorgere, spuntare, germogliare, inizio, emergere, emergere, affiorare, scaturire, uscire, venire fuori, affluire, spuntare, emergere, affiorare, provenire, venire, nascere, derivare, presentarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola surgir

comparire, apparire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.
La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348.

nascere, sorgere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.
Le Nazioni Unite sono nate come risultato del desiderio di una stabilità globale.

avere origine

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Internet no surgió de la nada de forma espontánea. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.
Internet non ha avuto origine spontaneamente. È il risultato di anni di ricerca e sviluppo.

presentarsi, palesarsi

(figurato)

presentarsi, verificarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
No esperamos que surja ningún problema.
Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.

avere origine

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'universo ha avuto origine con un big bang.

sorgere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
Sorgeranno dei problemi se la folla non si disperderà.

saltare fuori

verbo intransitivo (figurato, informale: succedere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred.
Stai attento perché quando hai a che fare con quella pazzoide di Caterina, non si sa mai che cosa può saltare fuori.

sorgere

(problema)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde.
Purtroppo è sorto un problema e non potrò partecipare all'incontro di questo pomeriggio.

spuntare, germogliare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
En la mente de Lacey empezó a surgir una idea.
A Lacey cominciava a spuntare un'idea.

inizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Florencia, en Italia, vio surgir el Renacimiento.
Firenze in Italia ha visto l'inizio del Rinascimento.

emergere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El juicio tuvo que ser aplazado cuando surgieron nuevas pruebas.
Il processo è stato rinviato quando sono emersi nuovi indizi.

emergere, affiorare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.
La palla sparì nel lago, poi emerse qualche momento più tardi.

scaturire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión.
Molti problemi sono scaturiti da quella decisione.

uscire, venire fuori

(domande)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.
Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.

affluire

(figurado) (persone, capitali, idee)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

spuntare

(capelli, barba)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.
Cerco di strappare le sopracciglia fuori posto non appena spuntano.

emergere, affiorare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ned pensó que había solucionado todos los problemas con el programa, pero seguían brotando.
Ned pensava di aver risolto tutti i problemi del programma, ma continuavano ad emergerne di nuovi.

provenire, venire

(formal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El mal olor provenía del basurero municipal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Un gran calore veniva dal caminetto.

nascere, derivare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino.
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

presentarsi

(figurado) (manifestarsi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di surgir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.