Cosa significa tailed in Inglese?

Qual è il significato della parola tailed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tailed in Inglese.

La parola tailed in Inglese significa dotato di coda, fornito di coda, con la coda, a coda, con la coda, dalla coda, coda, retro, coda, croce, croce, posteriore, in poppa, coda, falda, coda, spia, scopata, figa, fica, gnocca, fondoschiena, frac, pedinare, tallonare, pieno di energia ed entusiasmo, dalla coda folta, aquila di mare grigia, lucertola dalla coda zebrata, dalla coda lunga, poiana codarossa, pernice codaguzza, con coda biforcuta, dalla coda biforcuta, con appendice biforcuta, biforcuta, nibbio coda di rondine, rana con la coda, codacuneato, cervo dalla coda bianca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tailed

dotato di coda, fornito di coda, con la coda

adjective (having a tail)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a coda, con la coda, dalla coda

adjective (as suffix (having a type of tail) (tipo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

coda

noun (animal: end part)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dog yelped when the guy stepped on his tail.
Il cane guaì quando il ragazzo gli pestò la coda.

retro

noun (figurative (rear) (parte posteriore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The truck hit the tail of the car.
Il camion ha tamponato il posteriore della macchina.

coda

noun (end section of an aircraft) (di aeroplano)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The airline's logo was on the tail of the aircraft.
Il logo della compagnia era sulla coda dell'aereo.

croce

noun (reverse face of a coin) (di moneta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win.
Se la moneta cade su testa vinco io, se è croce vinci tu.

croce

interjection (coin: reverse face up) (monete: testa o croce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you want heads or tails in the coin toss? Tails!
Vuoi testa e croce nel lancio della moneta? Testa!

posteriore

adjective (rear)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The tail end of the car was damaged when it was hit by another car from behind.
Il posteriore della macchina è stato danneggiato dal tamponamento da parte di un'altra auto.

in poppa

adjective (coming from behind) (navigazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The sailboat benefited from a strong tail wind.
La barca a vela sfruttava un forte vento in poppa.

coda

noun (end part of a comet) (di cometa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The tail of that comet is visible with the naked eye.
La coda di quella cometa è visibile ad occhio nudo.

falda

noun (bottom of a shirt)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The tail of his shirt was hanging out of his pants.
La falda della sua camicia gli usciva dai pantaloni.

coda

noun (trailing part of a kite) (di aquilone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The kite had a long beautiful tail.
L'aquilone aveva una coda lunga e bellissima.

spia

noun (figurative, slang (person doing surveillance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police put a tail on the gangster to find out who his associates are.
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.

scopata

noun (US, slang, offensive (sex with a woman) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rob is so immature; all he ever talks about is "getting some tail."
Rob è così immaturo: parla esclusivamente di "farsi qualche scopata".

figa, fica, gnocca

noun (US, slang, offensive (women as sexual object) (volgare: ragazza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail."
Steve è un tale misogino, parla delle donne come di "gnocche".

fondoschiena

noun (US, informal (buttocks) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frac

plural noun (tailcoat: men's dress coat) (abbigliamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was dressed in top hat and tails.
Indossava un cappello a cilindro e un frac.

pedinare, tallonare

transitive verb (informal (follow)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The spy tailed the official to find out whom he was working with.
La spia pedinava il funzionario per scoprire con chi stava lavorando.

pieno di energia ed entusiasmo

adjective (informal, figurative (eager)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dalla coda folta

adjective (with fluffy tail)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
That bushy-tailed fox squirrel stole my peanuts.
Lo scoiattolo volpe dalla coda folta mi ha rubato le noccioline.

aquila di mare grigia

noun (bird)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lucertola dalla coda zebrata

noun (reptile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dalla coda lunga

adjective (animal: with a long tail)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

poiana codarossa

noun (bird: Buteo jamaicensis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pernice codaguzza

noun (bird) (zoologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

con coda biforcuta, dalla coda biforcuta

adjective (bird: with a forked tail) (uccello)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con appendice biforcuta

adjective (zoology: with a forked tail-like part) (uccello)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

biforcuta

adjective (flag: with two tails) (bandiera)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

nibbio coda di rondine

noun (variety of bird)

rana con la coda

noun (reptile: Ascaphus truei)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

codacuneato

adjective (having a triangle-shaped tail)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cervo dalla coda bianca

noun (animal: ruminant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di tailed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.