Cosa significa temporal in Spagnolo?

Qual è il significato della parola temporal in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare temporal in Spagnolo.

La parola temporal in Spagnolo significa temporale, del tempo, temporale, temporaneo, secolare, temporaneo, provvisorio, momentaneo, transitorio, temporale, temporale, cangiante, burrasca, provvisorio, a tempo, temporaneo, burrasca, provvisorio, transitorio, fuggevole, fugace, improvvisato, a tempo determinato, pro tempore, temporale, provvisorio, occasionale, deciduo, provvisorio, temporaneo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola temporal

temporale

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A menudo sufro cefaleas temporales que me hacen sentir muy cansada.
Soffro spesso di mal di testa temporali, che mi fanno sentire molto stanco.

del tempo, temporale

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mucha gente cree que el movimiento temporal, o viajar en el tiempo, es posible.
Alcuni credono che il movimento temporale, o viaggio nel tempo, sia possibile.

temporaneo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Por suerte la sensación de quemazón fue temporal y enseguida me sentí mejor.
Fortunatamente, la sensazione di bruciore era temporanea e subito dopo mi sono sentito meglio.

secolare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

temporaneo, provvisorio, momentaneo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal.
La situazione era difficile, ma Nina riusciva a tollerarla perché sapeva che era temporanea.

transitorio

(formale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es una lástima que mi pasantía sea temporal. ¡La verdad es que me encanta!
Che sfortuna che il mio tirocinio sia transitorio: mi piace davvero!

temporale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El temporal dejará caer 5 centímetros de lluvia para el anochecer.
Il temporale scaricherà circa 50 millimetri di pioggia entro la notte.

temporale

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cangiante

(tinta)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El artista usó un color rojo temporal en su lienzo, que se desvaneció mal.
L'artista usò un rosso cangiante in questo dipinto, che si è sbiadito enormemente.

burrasca

(meteorologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se esperan temporales en el Atlántico norte toda la semana.
Sono previste burrasche nel nord Atlantico per tutta la settimana.

provvisorio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a tempo

adjetivo de una sola terminación

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
In centro c'è un negozio temporaneo di jeans.

temporaneo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ethan está buscando un trabajo temporal para el verano.
Ethan sta cercando un lavoro temporaneo per l'estate.

burrasca

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

provvisorio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta es una versión provisional del informe; prepararemos la versión final tan pronto como todos lo hayan leído y nos den sus comentarios.
Questa è una bozza provvisoria della relazione: prepareremo la versione finale non appena tutti l'avranno letta e ci avranno mandato un feedback.

transitorio, fuggevole, fugace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La vida es corta, por eso lo mejor es agarrar cuantos placeres transitorios puedas.
La vita è breve, è meglio cogliere tutti i piaceri fugaci possibili.

improvvisato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El estudiante utilizó la mesa de la cocina como un escritorio improvisado.
Lo studente ha usato il tavolo della cucina come scrivania improvvisata.

a tempo determinato

Era stata chiamata a fare da giudice a tempo determinato fino a quando il giudice titolare non sarebbe rientrato dalla malattia.

pro tempore

(locuzione latina)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

temporale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La tormenta asustó a nuestro perro, que tiene miedo de los truenos.
Il temporale ha spaventato il cane che ha paura del suono dei tuoni.

provvisorio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

occasionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El grupo se reúne ocasionalmente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il gruppo si incontra irregolarmente

deciduo

(denti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El niño ya perdió casi todos sus dientes de leche.
Il bambino a già perso buona parte dei suoi denti decidui.

provvisorio, temporaneo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me temo que el puesto que te ofrecemos es solo provisional (or: temporal).
Mi dispiace, le stiamo solo offrendo un posto provvisorio.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di temporal in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.