Cosa significa torch in Inglese?

Qual è il significato della parola torch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare torch in Inglese.

La parola torch in Inglese significa torcia elettrica, torcia, fiaccola, fiamma ossidrica, dare fuoco a, fiaccola, fiamma, essere innamorato senza speranza, passare il testimone, prendere il testimone, raccogliere il testimone, cantante di 'torch songs' (canzoni popolari sentimentali), canzone malinconica, ballata malinconica, saldatrice. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola torch

torcia elettrica

noun (UK (flashlight: handheld lamp)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It would be dark by the time he got home, so Gavin took a torch with him.
Sarebbe stato buio quando fosse tornato a casa, quindi Gavin portò una torcia elettrica con sé.

torcia, fiaccola

noun (historical (fire used for light)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The villagers surrounded the castle, carrying torches and pitchforks.
Gli abitanti del villaggio circondarono il castello, portando fiaccole e forconi.

fiamma ossidrica

noun (blowtorch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The jewellery maker picked up her torch to solder the join.
Il gioielliere prese la fiamma ossidrica per saldare la giuntura.

dare fuoco a

transitive verb (slang (set fire to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The joyriders torched the car when they were finished with it.
I ladri di auto diedero fuoco alla macchina quando non ne ebbero più bisogno.

fiaccola, fiamma

noun (figurative (source of guidance) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This inspiring woman is a torch, lighting the way for future generations.
Questa donna ispiratrice è una fiamma che illumina il cammino per le generazioni future.

essere innamorato senza speranza

verbal expression (love unrequitedly) (figurato: amare non corrisposti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jim is still carrying a torch for his first wife, even though she divorced him ten years ago.

passare il testimone

verbal expression (figurative (transfer responsibility)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else.
Sono stata segretaria di questo club per troppo tempo: è arrivato il momento di passare il testimone a qualcun altro.

prendere il testimone, raccogliere il testimone

verbal expression (figurative (take over) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mozart picked up the torch passed to him from Haydn, and elevated classical music to new heights.

cantante di 'torch songs' (canzoni popolari sentimentali)

(torch song singer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

canzone malinconica, ballata malinconica

noun (sad ballad)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saldatrice

noun (tool used to fuse metals)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The mechanic used a welding torch to fuse the metal strips together.
Il meccanico ha usato una saldatrice per fondere insieme le lamine metalliche.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di torch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.