Cosa significa trembler in Francese?

Qual è il significato della parola trembler in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trembler in Francese.

La parola trembler in Francese significa rabbrividire, tremare, fremere, tremare, sussultare, tremare, tremare, fremere, vibrare, oscillare, vacillare, tremare, vibrare, oscillare, tremare, vibrare, oscillare, spaventarsi, impaurirsi, perdersi d'animo, tremare, tremolare, vibrare, tremare, vacillare, tremare, tremare, tremolare, nervoso, agitato, ondeggiamento, traballamento, barcollamento, oscillare, ondeggiare, traballare, barcollare, tremolare, baluginare, scrollare leggermente, far oscillare leggermente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trembler

rabbrividire, tremare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Josh a serré son manteau contre son corps et a frissonné.
Josh si strinse addosso il cappotto e rabbrividì.

fremere, tremare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il cane fremeva di eccitazione quando ha riconosciuto il suo padrone che non vedeva da tanto tempo.

sussultare, tremare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Linda tremblait en pensant au grave accident qu'elle avait évité de justesse.
Linda tremò quando pensò a quanto fosse stata vicina ad un grave incidente.

tremare, fremere

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'enfant effrayé tremblait.
Il bambino spaventato tremava.

vibrare, oscillare, vacillare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'immeuble a tremblé dans le tremblement de terre.
L'edificio ha vibrato durante il terremoto.

tremare

(personne)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Elle tremblait de froid.
Tremava dal freddo.

vibrare, oscillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L’édifice a tremblé pendant le séisme.
L'edificio oscillò durante il terremoto.

tremare, vibrare, oscillare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dan a senti le sol trembler alors que les camions lourds passaient à côté.
Dan sentì il terreno vibrare quando passarono i pesanti camion.

spaventarsi, impaurirsi, perdersi d'animo

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Laura était absolument furieuse et Valérie tremblait devant elle.
Laura era chiaramente furiosa e Valerie si è spaventata di fronte a lei.

tremare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le garçon a tremblé quand sa mère l'a grondé parce qu'il avait cassé une assiette.
Il ragazzo tremò quando sua madre lo rimproverò per aver rotto un piatto.

tremolare, vibrare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voce del ragazzino spaventato tremolava mentre parlava.

tremare, vacillare

verbe intransitif (voix)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sa voix n'a jamais tremblé quand elle a confessé tous ses crimes.
Non le tremò mai la voce mentre confessava tutti i suoi reati.

tremare

verbe intransitif (voce)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voix de Liam tremblait en racontant l'expérience traumatisante qu'il avait vécue.
La voce di Liam tremava mentre raccontava l'esperienza traumatica che aveva subito.

tremare, tremolare

verbe intransitif (voix)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voix d'Adam tremblait pendant qu'il faisait sa demande en mariage à Charlotte.
La voce di Adam tremò mentre chiedeva a Charlotte di sposarlo.

nervoso, agitato

(gesto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mano di Dave era agitata mentre firmava quel contratto molto importante.

ondeggiamento, traballamento, barcollamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La struttura molecolare della gelatina è all'origine del suo ondeggiamento.

oscillare, ondeggiare, traballare, barcollare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Oliver a penché la chaise sur laquelle il était assis en arrière et elle s'est mise à osciller dangereusement.
Oliver inclinò la sedia sulla quale sedeva verso l'indietro e quella oscillò pericolosamente.

tremolare, baluginare

(flamme, lumière)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La flamme de la bougie vacillait à cause du courant d'air.
Uno spiffero fece tremolare la candela.

scrollare leggermente, far oscillare leggermente

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La gelée tremblotait sur le plateau.
La gelatina oscillava leggermente sul piatto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di trembler in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.