Cosa significa tremer in Portoghese?

Qual è il significato della parola tremer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tremer in Portoghese.

La parola tremer in Portoghese significa fremere, tremare, rabbrividire, tremare, tremare, fremere, spaventarsi, impaurirsi, perdersi d'animo, tremolare, vibrare, agitare, tremare, tremolare, tremare, vacillare, vibrare, oscillare, tremare, tremolare, strattonare, tremare, tremare, tremare, vibrare, oscillare, traballare, barcollare, sussultare, sobbalzare violentemente, avere gli scossoni, sussulto, tremolio, avere le ginocchia che tremano dalla paura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tremer

fremere, tremare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O cão estava tremendo de excitação quando reconheceu seu dono desaparecido.
Il cane fremeva di eccitazione quando ha riconosciuto il suo padrone che non vedeva da tanto tempo.

rabbrividire, tremare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Josh apertou forte o casaco ao seu redor e tremeu.
Josh si strinse addosso il cappotto e rabbrividì.

tremare, fremere

(pessoa, animal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A criança assustada estava tremendo.
Il bambino spaventato tremava.

spaventarsi, impaurirsi, perdersi d'animo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Laura era chiaramente furiosa e Valerie si è spaventata di fronte a lei.

tremolare, vibrare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voce del ragazzino spaventato tremolava mentre parlava.

agitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O rato tremeu seus bigodes.
Il topo fece fremere le vibrisse.

tremare

(pessoa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela estava tremendo de frio.
Tremava dal freddo.

tremolare, tremare, vacillare

verto intransitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A imagem tremeu na tela devido à má recepção.
L'immagine sfarfallava sullo schermo per via del segnale debole.

vibrare, oscillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'edificio oscillò durante il terremoto.

tremare, tremolare

(voz)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voce di Adam tremò mentre chiedeva a Charlotte di sposarlo.

strattonare

(gíria, carro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mia macchina va tutta a strattoni, ci dev'essere la trasmissione guasta.

tremare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il ragazzo tremò quando sua madre lo rimproverò per aver rotto un piatto.

tremare

(voce)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A voz de Liam tremia enquanto ele relatava a experiência traumática que tinha sofrido.
La voce di Liam tremava mentre raccontava l'esperienza traumatica che aveva subito.

tremare, vibrare, oscillare

(terra: se mexer)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dan sentì il terreno vibrare quando passarono i pesanti camion.

traballare, barcollare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'impero era in bilico, sull'orlo del collasso.

sussultare

(reação)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu me retraí quando ela descreveu o acidente.
Sono trasalito quando ha descritto l'incidente.

sobbalzare violentemente, avere gli scossoni

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sussulto, tremolio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La storia del bambino avrebbe causato un tremolio lungo la schiena di qualsiasi genitore.

avere le ginocchia che tremano dalla paura

expressão verbal (estar com muito medo ou nervoso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di tremer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.