Cosa significa vergonha in Portoghese?

Qual è il significato della parola vergonha in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vergonha in Portoghese.

La parola vergonha in Portoghese significa vergogna, vergogna, pudore, disonore, vergogna, imbarazzo, imbarazzo, imbarazzo, timidezza, sfacciato, svergognato, vergognoso, mortificato, mortificato, umiliato, senza vergogna, vergogna!, farabutto, mascalzone, furfante, non sentire vergogna, non provare vergogna, mettere in imbarazzo, deridere per il suo aspetto fisico, vergognarsi di, vergognarsi per, vergogna. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vergonha

vergogna

(pentimento, rimorso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele sentiu vergonha pelas coisas horríveis que havia dito.
Ha provato vergogna per le cose orribili che aveva detto.

vergogna

substantivo feminino (humilhação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele baixou a cabeça de vergonha.
Ha abbassato il capo per la vergogna.

pudore

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela se expôs se senso de vergonha.
Si è mostrata nuda senza alcun pudore.

disonore

substantivo feminino (desgraça)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O escândalo trouxe vergonha para o político.
Lo scandalo ha causato disonore al politico.

vergogna

substantivo feminino (brutta figura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A vergonha de falhar os entristeceu.
La vergogna del fallimento li rattristò.

imbarazzo

substantivo feminino (ser envergonhado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A vergonha de Ellen ficou óbvia pela maneira com que seu rosto corou.
L'imbarazzo di Ellen era palesato dal suo viso rosso.

imbarazzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

imbarazzo

substantivo feminino (algo embaraçoso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George achava uma vergonha a forma de seu pai dançar.
George riteneva che il modo in cui ballava suo padre fosse motivo di imbarazzo.

timidezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfacciato, svergognato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vergognoso, mortificato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pedro ficou envergonhado por ter brigado com a namorada na festa e dado um escândalo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sono terribilmente mortificato ma ho dimenticato il tuo nome.

mortificato, umiliato

locução adjetiva (informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza vergogna

Per il funerale in chiesa indossò la minigonna e il top senza vergogna.

vergogna!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Vergogna! Mi hai infangato tutto il pavimento pulito!

farabutto, mascalzone, furfante

locução adjetiva (homem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non sentire vergogna, non provare vergogna

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Come fai a guardare la gente che soffre e non fare niente? Non ti vergogni?

mettere in imbarazzo

(fazer parecer inferior)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le tue sentite scuse mi fanno sentire in imbarazzo a causa del mio comportamento impulsivo.

deridere per il suo aspetto fisico

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vergognarsi di, vergognarsi per

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Fiquei com vergonha do comportamento grosseiro do meu namorado no jantar.
Mi sono vergognata per il comportamento maleducato del mio fidanzato durante la cena.

vergogna

substantivo feminino (cosa vergognosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vergonha in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.