Cosa significa vidro in Portoghese?

Qual è il significato della parola vidro in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vidro in Portoghese.

La parola vidro in Portoghese significa vetro, di vetro, in vetro, tazza, tazza, recipiente in vetro, marzacotto, fibra di vetro, soffiatore di vetro, soffiatura del vetro, vetrinetta, vetro satinato, occhio di vetro, barattolo, lastra di vetro, vetro temprato, vetro temprato, rottame di vetro verde, vetro di mare, parete vetrata, vetro di colore blu cobalto, lastra di vetro, lavorazione del vetro, fabbricazione del vetro, tagliavetro, vetro temperato, danneggiare se stessi pur di far male a un altro, piastra in vetro, eccesso di vetro nella soffiatura, vetrina, beuta, ampolla, tagliatore di vetro, in fibra di vetro, in lastra di vetro, relativo alla soffiatura del vetro, della soffiatura del vetro, vetrata, doppi vetri, senza rivestimento, il bue che dà del cornuto all'asino, cupola trasparente, astrocupola, blu cobalto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vidro

vetro

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O tampo da mesa era feito de vidro.
Il piano del tavolo era fatto di vetro.

di vetro, in vetro

substantivo masculino

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O vaso de vidro quebrou ao cair.
Il vaso di vetro si è rotto quando è caduto.

tazza

(recipiente para bebidas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.
Non mi serve un bicchiere di vetro, dammene uno di plastica.

tazza

(conteúdo de um copo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Posso tomar uma xícara de café?
Posso avere una tazza di caffè?

recipiente in vetro

(vasilhame de vidro para armazenar algo)

marzacotto

(material para esmaltes, vidrados) (materiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fibra di vetro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fibra de vidro tem amplamente substituído a madeira como um material de construção de barcos.
La fibra di vetro ha ormai preso il posto del legno per la costruzione di imbarcazioni.

soffiatore di vetro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

soffiatura del vetro

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vetrinetta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La vetrinetta conteneva una preziosa collezione di gioielli antichi.

vetro satinato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le finestre di molti bagni sono in vetro satinato.

occhio di vetro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di andare a dormire, tolgo il mio occhio di vetro e lo metto in un recipiente d'acqua vicino al letto.

barattolo

(di vetro, per cibi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lastra di vetro

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
E' meglio lasciare che siano dei professionisti a tagliare le lastre di vetro.

vetro temprato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vetro temprato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A principal característica do vidro temperado é a sua força.

rottame di vetro verde

(vidro quebrado de coloração esverdeada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vetro di mare

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

parete vetrata

(parte de um recinto com painéis de vidro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vetro di colore blu cobalto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lastra di vetro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavorazione del vetro, fabbricazione del vetro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tagliavetro

(ferramenta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vetro temperato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

danneggiare se stessi pur di far male a un altro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

piastra in vetro

substantivo masculino (placa de vidro de uma fotocopiadora) (scanner, stampante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

eccesso di vetro nella soffiatura

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vetrina

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non ce la faccio più, è come se vivessi in una vetrina!

beuta, ampolla

(recipiente: laboratótio) (chimica, laboratorio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il primo lavoro dello stagista fu pulire tutte le ampolle sporche.

tagliatore di vetro

(profissional)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in fibra di vetro

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Alla fiera d'arte ho comprato una grande statua in vetroresina da mettere in giardino.

in lastra di vetro

substantivo masculino

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

relativo alla soffiatura del vetro, della soffiatura del vetro

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

vetrata

(scorrevole o battente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppi vetri

substantivo masculino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

senza rivestimento

locução adjetiva (relógio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

il bue che dà del cornuto all'asino

expressão

Tu dai del disordinato a me? Senti da che pulpito viene la predica! Sei tu quello che ha lasciato tutti i piatti sporchi nel lavandino.

cupola trasparente, astrocupola

(Aviação) (in velivolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

blu cobalto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vidro in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.